挽汤贡士三首(其二)

谩足百金产,难忘九族贫。

粢盛肃先祀,币帛荐佳宾。

月耿三秋夜,风回九陌春。

亲朋一樽酒,无复见斯人。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

即使拥有百万财富,也无法忘记家族的贫困。
庄重地准备祭祀,献上礼物迎接尊贵的客人。
明亮的月亮照亮了秋天夜晚,春风在宽阔的街道上回荡。
与亲朋共饮一杯酒,却再也见不到他了。

注释

谩足:即使。
百金产:百万财富。
难忘:无法忘记。
九族贫:家族的贫困。
粢盛:祭祀用的谷物。
肃:庄重。
先祀:祭祀祖先。
币帛:礼物。
荐:献上。
佳宾:尊贵的客人。
月耿:明亮的月亮。
三秋夜:秋天夜晚。
风回:春风回荡。
九陌:宽阔的街道。
亲朋:亲朋好友。
一樽酒:一杯酒。
无复:再也。
斯人:此人。

鉴赏

这是一首充满深情和怀念的诗作,诗人通过对物质与精神双重寄托,表达了对亲朋好友的思念之情以及对过往美好时光的无限留恋。

"谩足百金产,难忘九族贫。" 这两句从物质层面展开,百金虽多,但无法比拟家族曾经的贫困,这表明诗人心中对家庭背景的深刻记忆和感激。

"粢盛肃先祀,币帛荐佳宾。" 通过祭祀祖先和款待贵客的行为,诗人展示了传统文化中的孝道与礼仪之美,同时也强调了对美好时光的珍视。

"月耿三秋夜,风回九陌春。" 这两句以自然景象做比喻,表达了时间流逝和季节更迭的感慨。月亮穿透了三个季节之夜,风吹拂过了九个田野的春天,这是对时光易逝的无奈和对往昔美好记忆的留恋。

"亲朋一樽酒,无复见斯人。" 最后两句则直接表达了诗人与亲朋共饮之乐,以及对于再也无法相见的朋友之哀伤。这不仅是对友情的一种缅怀,也是对生活中美好瞬间不可重复性的感慨。

整首诗通过对比和对待,勾勒出了一幅温馨而又淡淡忧伤的情感画卷。

收录诗词(535)

刘宰(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽汤贡士三首(其一)

雁塔平生志,鸡窗万卷书。

年虽踰六秩,勤不废三馀。

仅喜名天府,空传赋子虚。

盈亏天有定,我欲问何如。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

挽汤参议三首(其三)

妇党君推重,乡评我弃馀。

共嗟身计拙,直与世缘疏。

种竹沿修陇,栽花傍小渠。

南园重回首,浓绿上畦蔬。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

挽汤参议三首(其二)

徇义千钧重,论财一羽轻。

大伦元有序,世禄我持平。

外庑家如寄,东皋产半倾。

谋生有如此,垂世祇清名。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

挽汤参议三首(其一)

再协三刀梦,终孤五马迎。

行藏一委分,喜愠两忘情。

议幕临边琐,筹帷赖老成。

伤心江汉水,东下送铭旌。

形式: 五言律诗 押[庚]韵