牡丹诗十首(其二)

日华鲜丽露华浓,梳流香朝竞□容。

来在梦中甘化蝶,入伊心里不如蜂。

宫娥捧拥西施醉,天乐喧阗虢国风。

高拗浮□须继烛,玳簪分载酒千钟。

形式: 七言律诗

翻译

阳光明媚,露珠晶莹,清晨梳妆打扮,香气四溢。
即使在梦中也愿变为蝴蝶,却无法像蜜蜂那样深入她的心扉。
宫女簇拥着沉醉的西施,宫廷音乐热闹非凡,如同虢国的繁华景象。
饮酒至深夜,高高的蜡烛继续燃烧,玳瑁簪子承载着千杯美酒。

注释

日华:阳光。
鲜丽:明媚。
露华:露珠。
浓:晶莹。
梳流:清晨梳妆。
香朝:香气早晨。
竞:争。
□容:打扮容貌。
化蝶:变为蝴蝶。
伊:她。
如:像。
蜂:蜜蜂。
宫娥:宫女。
捧拥:簇拥。
西施:美女名。
醉:沉醉。
天乐:宫廷音乐。
喧阗:热闹。
虢国风:虢国的繁华景象。
高拗:高高举起。
浮□:继续燃烧。
须:必须。
继烛:续燃蜡烛。
玳簪:玳瑁簪子。
分载:承载。
酒千钟:千杯美酒。

鉴赏

这首诗描绘了一场盛大的宫廷宴会,充满了对美好事物的赞美和对欢乐时光的留恋。

"日华鲜丽露华浓,梳流香朝竞□容。" 这两句写景,从白天到清晨,阳光与露珠交相辉映,环境优雅,香气弥漫,每个人都在展现自己的风采。

"来在梦中甘化蝶,入伊心里不如蜂。" 这两句则转向情感的表达,宴会中的美好时光,如同梦境般令人沉醉,但即便如此,也无法完全融入心中,犹如忙碌的蜜蜂一般。

"宫娥捧拥西施醉,天乐喧阗虢国风。" 这两句描写宴会中的热闹场景,宫女们簇拥着醉酒的西施(古代对美女的一种称呼),音乐与歌舞充斥在空气中,营造出一个欢快的国度风貌。

"高拗浮□须继烛,玳簪分载酒千钟。" 最后两句则是对宴会奢华程度的描绘,通过高耸的灯火和装饰华美的酒杯来突出豪华气派。

整首诗通过对景物、情感和场面的细腻刻画,展现了一个繁华而又充满欢乐氛围的宴会场面。

收录诗词(143)

宋白(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

牡丹诗十首(其一)

□应春处即□春,粉面□相□番新。

语得必传天上事,摘来真是掌中身。

百花推戴教为主,□日妖□欲□人。

无可奈何□爱惜,少偷金蕊咽芳津。

形式: 七言律诗 押[真]韵

宫词(其三)

律管飞灰报早春,寿阳梅淡落香裀。

词人竞进新诗入,俊思无过白舍人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

宫词(其八十二)

幕次春排晓御楼,千官贺雨拜珠旒。

斜阳却幸鸳鸯殿,袍裤宫人尽筑毬。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

宫词(其五)

彤廷立仗雪初销,仙乐空悬宴百寮。

齐指终南称万寿,远平香案碧岧峣。

形式: 七言绝句 押[萧]韵