句(其四十九)

岚重琴棋湿,风长枕簟寒。

形式: 押[寒]韵

翻译

山间的雾气使琴棋都显得湿润,风吹过,凉意让枕头和竹席都感到寒冷。

注释

岚:山间的雾气。
重:浓厚。
琴棋:棋类游戏。
湿:湿润。
风:风。
长:强烈。
枕簟:枕头和竹席。
寒:寒冷。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋夜或雨后的静谧画面。"岚重"意味着山间的雾气浓厚,给人一种沉闷而湿润的感觉,仿佛连琴棋都被沾湿,暗示了环境的潮湿。"风长"则表示微风悠长不断,使得凉意透过寝具,"枕簟寒"写出了夜晚的清冷,即使是在夏日,也让人感受到一丝秋意。整体上,这句诗通过细腻的描绘,传达出诗人对季节转换和自然氛围的敏感体验,展现了禅宗画家惠崇对于生活细节的观察入微。

收录诗词(114)

释惠崇(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其十八)

锁城山月上,吹角海鸥惊。

形式: 押[庚]韵

句(其十四)

著书惊日短,弹剑惜春深。

形式: 押[侵]韵

句(其四)

归禽动疏竹,落果响寒塘。

形式: 押[阳]韵

古意

杏花枝头蛱蝶飞,似郎游冶忘归时。

杏花落尽蛱蝶去,郎不归来向底嬉。

形式: 七言绝句 押[支]韵