山中泛舟觞客

便作乘槎客,萧萧骨发清。

尊前山月过,笛里水风生。

半夜鱼龙沸,三秋河汉明。

雪堂眠二客,梦与白鸥盟。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

就像那乘槎远游的客人,我已是满头白发,心境清澈。
杯中的酒映照着山月,笛声中吹出水上的清风。
深夜里,水中的鱼龙似乎翻腾起来,秋天的银河格外明亮。
在雪堂中,我和两位友人一同入眠,梦中与白鸥结为盟友。

注释

乘槎客:古代传说中乘木筏渡天河的人。
萧萧:形容头发稀疏或风声凄凉。
骨发清:形容心境清明。
尊前:酒杯之前。
山月:山上的月亮。
笛里:笛声中。
半夜鱼龙沸:形容深夜水中的波涛汹涌。
三秋:指秋季。
河汉明:银河明亮。
雪堂:书房名,也指清寒的居所。
眠二客:睡着了两位朋友。
梦与白鸥盟:梦中与白鸥结为朋友。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的山间泛舟图景。开篇“便作乘槎客,萧萧骨发清”两句,诗人表达了自己愿意成为一位乘着轻舟在水面上漂泊的旅者,感受到了清凉的秋风,如同骨肉之中的清爽。

接着,“尊前山月过,笛里水风生”写出了诗人在酒席之前欣赏着山间的明月,以及通过笛子吹奏出的乐曲中融入了水边的微风,这些都增加了一种超然物外的意境。

“半夜鱼龙沸,三秋河汉明”两句则描绘了深夜时分,水中的生物活跃起来,而整个季节中,河流和星空都显得格外清晰。这里的“鱼龙”可能是对水中生灵的一种浪漫表达,而“三秋”则指的是一年之中秋天的三月,但在此处也可以理解为长久的时间。

最后,“雪堂眠二客,梦与白鸥盟”写出了诗人与朋友们在雪堂中安然入睡,与那飞翔的白色海鸥做着同一个梦境,似乎是在表达一种超脱尘世的愿望或是对自由生活的向往。

整首诗通过对山水自然景观的细腻描绘,以及对音乐、梦境等元素的巧妙运用,展现了诗人对田园生活的向往和对精神自由的追求。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

山中和韵

白扇挥残暑,青鞋踏嫩晴。

花床寻小隐,石鼎引长鸣。

纱帽有时去,酒壶惟意倾。

山僧痴与坐,闲却瘦弥明。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

山中载酒用萧敬夫韵赋江涨

拍拍春风满面浮,出门一笑大江流。

坐中狂客有醉白,物外闲人惟弈秋。

晴抹雨妆总西子,日开云暝一滁州。

忽传十万军声至,如在浙江亭上游。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

山中谩成柬刘方斋

东风解冻出行嬉,一鬨烟尘隔翠微。

自有溪山真乐地,从来富贵是危机。

二三辈行惟须醉,多少公卿未得归。

明日主人酬一座,小船旋网鳜鱼肥。

形式: 七言律诗 押[微]韵

己卯十月一日予入燕城岁月冉冉忽复周星而予犹未得死也因赋八句

去冬阳月朔,吾始至幽燕。

浩劫真千载,浮生又一年。

天南照天北,山后接山前。

梦里乾坤老,孤臣雪咽毡。

形式: 五言律诗 押[先]韵