巧松(其三)

赤子亲曾约子房,阿谁培植到横岗。

向人面面皆奇巧,廊庙如何作栋梁。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

赤子的心愿就像当初约定张良一样
又有谁能够像栽培张良那样培养出栋梁之才

注释

赤子:比喻有远大志向的年轻人。
曾约:曾经的约定或期望。
子房:张良,古代著名的谋士。
阿谁:疑问词,指代某人。
培植:培养、造就。
横岗:比喻重要的位置或角色。
廊庙:朝廷,朝廷中的重要职位。
栋梁:比喻国家的栋梁之材。

鉴赏

这首诗描绘了一种仙境般的奇妙景象,通过对自然之美的细腻刻画,表达了诗人对于理想世界的向往和赞美。"赤子亲曾约子房,阿谁培植到横岗"两句,意在表现一种纯真无邪、与世隔绝的神奇生长环境,其中“赤子”一词常用以形容仙境中之人,纯洁而不染尘俗;"阿谁"则含有悠远和未知的意味,增添了一份神秘感。"向人面面皆奇巧"一句,展示了这种环境中的每一部分都蕴含着奇妙无比的艺术性和自然美,而"廊庙如何作栋梁"则引出了对这种奇迹是否能够被人类理解和模仿的质疑。

整首诗语言清新,想象丰富,以一种超然物外的视角观察世界,展现了诗人独特的审美情趣和深邃的哲思。

收录诗词(402)

华岳(宋)

成就

不详

经历

南宋诗人。生卒年不详。因读书于贵池齐山翠微亭,自号翠微,武学生。苏师旦,下建宁(今福建建瓯)狱。韩侂胄诛,放还。嘉定十年(1217),登武科第一,为殿前司官属。密谋除去丞相史弥远,下临安狱,杖死东市。其诗豪纵,有《翠微北征录》

  • 字:子西
  • 籍贯:贵池(今属安徽)
  • 生卒年:1205

相关古诗词

田家十绝(其一)

十幅生绡一墨池,尽收好景入屏帏。

会须少缓丹青笔,更倩牧童横笛归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

田家十绝(其二)

农夫日炙面如煤,丝妇缫成雪一堆。

早早安排了官税,莫教耆长上门催。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

田家十绝(其三)

老农锄水子收禾,老妇攀机女掷梭。

苗绢已成空对喜,纳官还主外无多。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

田家十绝(其四)

鸡唱三声天欲明,安排饭碗与茶瓶。

良人犹怒催耕早,自扯蓬窗看晓星。

形式: 七言绝句 押[青]韵