流夜郎闻酺不预

北阙圣人歌太康,南冠君子窜遐荒。

汉酺闻奏钧天乐,愿得风吹到夜郎。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

北方朝廷的圣贤颂扬着盛世的太康
南方囚徒中的君子流放到遥远的边疆

注释

北阙:指代朝廷或皇宫。
圣人:指德高望重的人。
太康:古代盛世的美称,此处象征盛世。
南冠:古代楚国的帽子,借指囚犯。
君子:有学问、品德高尚的人。
窜:流放。
遐荒:偏远荒凉的地方。
汉酺:汉朝的宴会或庆祝活动。
钧天乐:古代神话中天宫的音乐,极尽华美。
愿得:希望得到。
风吹到:意指让音乐传播到。
夜郎:古国名,在今贵州一带,这里泛指边远地区。

鉴赏

此诗描绘了一位飘逸的君子在遥远的边疆地带自由自在地漫步,心怀对理想世界的向往。北阙圣人歌颂太平盛世,南冠君子则在荒芜之地徜徉,这两句勾勒出一幅对比鲜明的画面:一个是中央政权的繁华与和谐,另一个是边陲的荒凉与孤独。汉酺,在这里指的是酒宴上的欢乐,而“闻奏钧天乐”则是说在这样的宴席上听到了天界的美妙音乐,这种音乐象征着最高境界的艺术享受。“愿得风吹到夜郎”,表达了诗人希望这种美好的情感和境界能够传播到最远的地方,即“夜郎”所指代的边疆之地。

从鉴赏角度看,李白在此运用夸张的手法,将个人对于理想世界的追求与向往提升到了超越现实的高度。诗中充满了对自由和美好生活的无限憧憬,同时也展现了诗人特有的浪漫主义情怀。此外,通过“北阙圣人”、“南冠君子”的对比设置,以及“汉酺闻奏钧天乐”与“愿得风吹到夜郎”的呼应,李白巧妙地构建了一种空间和情感的交织,让读者在欣赏这首诗时能够感受到一种超脱尘世、追求美好境界的情操。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

流夜郎题葵叶

惭君能卫足,叹我远移根。

白日如分照,还归守故园。

形式: 五言绝句 押[元]韵

浣纱石上女

玉面耶溪女,青娥红粉妆。

一双金齿屐,两足白如霜。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

陪从祖济南太守泛鹊山湖三首(其一)

初谓鹊山近,宁知湖水遥。

此行殊访戴,自可缓归桡。

形式: 五言绝句 押[萧]韵

陪从祖济南太守泛鹊山湖三首(其二)

湖阔数千里,湖光摇碧山。

湖西正有月,独送李膺还。

形式: 五言绝句 押[删]韵