端午帖子.夫人閤五首(其一)

冰壶凝皓彩,水殿漾轻涟。

绣茧誇新巧,萦丝喜续年。

形式: 五言绝句 押[先]韵

翻译

冰壶般的池塘闪耀着洁白的光彩,
水中的宫殿荡漾起轻轻的波纹。

注释

冰壶:形容清澈如冰的池塘。
皓彩:明亮的色彩,这里指月光或冰雪的白亮。
水殿:宫殿建在水中的,可能指的是池塘中的亭台。
漾:水面波动。
绣茧:精致的丝线编织成的茧,比喻精美的工艺品。
新巧:新颖巧妙的设计。
萦丝:缠绕的丝线,这里可能指纺织品上的花纹。
续年:延续岁月,寓意长久保存。

鉴赏

这首诗描绘了端午节时的景象,以冰壶比喻清澈的水面,形象生动地展现了节日氛围中的清凉与明亮。"皓彩"一词,形容冰壶之色如洁白的美玉,增添了节日的洁净之美。"水殿漾轻涟"则写出了池塘或宫殿中的水面在微风中泛起的轻轻涟漪,动静结合,富有动态感。

"绣茧誇新巧"一句,将端午节的传统习俗——制作风筝或香囊的活动与精致的绣工相结合,赞美了妇女们巧手制作的精美工艺品,体现了节日的热闹和技艺的传承。"萦丝喜续年"则寓意着人们对新的一年的期盼和对生活的热爱,通过细密的丝线编织出对未来的美好祝愿。

总的来说,这首诗以端午节为背景,通过细腻的描绘和寓意丰富的词语,展现了节日的欢乐气氛和人们对生活的热爱,具有浓厚的民俗色彩和人文情感。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

端午帖子.皇后閤五首(其五)

兰苕擢秀迎风紫,槿艳繁开照日红。

嘉节相望传有旧,深宫行乐自无穷。

形式: 七言绝句 押[东]韵

端午帖子.皇后閤五首(其四)

玉壶冰彩莹寒光,避暑宸游乐未央。

采艾不须禳毒沴,涂椒自已馥清香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

端午帖子.皇后閤五首(其三)

烟含玉树风生细,日永宫花漏出迟。

深殿未尝知暑气,水精帘拂砌琉璃。

形式: 七言绝句 押[支]韵

端午帖子.皇后閤五首(其二)

槐绿阴初合,榴繁艳欲然。

翠筒传角黍,嘉节庆年年。

形式: 五言绝句 押[先]韵