夜雨

小雨夜复密,回风吹早秋。

野凉侵闭户,江满带维舟。

通籍恨多病,为郎忝薄游。

天寒出巫峡,醉别仲宣楼。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

细雨在夜晚又密集起来,微风带来了早秋的气息。
野外的凉意透过紧闭的门窗,江水上涨,环绕着系泊的小船。
身负官职却常因病痛而遗憾,作为官员的我此行实属微不足道的游历。
天气寒冷,我离开巫峡,于酒醉中告别仲宣楼。

注释

小雨:细雨。
夜复密:夜晚又密集起来。
回风:微风。
早秋:早秋的气息。
野凉:野外的凉意。
侵:穿透。
闭户:紧闭的门窗。
江满:江水上涨。
通籍:身负官职。
恨多病:遗憾常因病痛。
为郎:作为官员。
忝薄游:微不足道的游历。
天寒:天气寒冷。
出巫峡:离开巫峡。
醉别:酒醉告别。
仲宣楼:仲宣楼(指武汉黄鹤楼,因三国时王粲有《登楼赋》而得名)。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋小雨之夜的景象,充满了诗人对远方亲友的思念和内心的忧虑。首句“小雨夜复密”用细腻的笔触勾勒出连绵不绝的小雨,这种雨既没有大雨的狂野,也缺乏春雨的生机,只能带来一种淡淡的凉意和湿润。

接下来的“回风吹早秋”则透露出季节更迭,气候转冷的感觉。秋风轻拂,使人不禁感受到时序的飞逝和生命的脆弱。

第三句“野凉侵闭户”表明室内外都已被秋意所占据,门窗紧闭,试图阻挡那侵入骨髓的寒意。随后的“江满带维舟”则是对外界景色的描绘,江水因雨而涨,船只在水面上缓行,给人一种萧索之感。

诗人接着写道:“通籍恨多病,为郎忝薄游。”这里流露出诗人的个人遭遇和内心的苦闷。由于长期的疾病,诗人无法外出游历,只能在室内沉浸于对远方亲友的思念之中。

最后两句“天寒出巫峡,醉别仲宣楼”则是对历史人物的怀念和自我境遇的映照。诗人提到的是三国时期的名士嵇康,他曾在巫峡被冤杀,而“醉别仲宣楼”则可能指的是与朋友饮酒告别的情景,仲宣即是嵇康之名。通过这两句,诗人的孤独和悲凉达到了顶峰。

整首诗以小雨为线索,穿插秋夜的静谧、个人病痛的苦恼以及对往昔友人的怀念,构筑了一幅深邃而又细腻的生活画卷。

收录诗词(1462)

杜甫(唐)

成就

不详

经历

自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有草堂纪念

  • 字:子美
  • 籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)
  • 生卒年:712-770

相关古诗词

夜宴左氏庄

林风纤月落,衣露净琴张。

暗水流花径,春星带草堂。

检书烧烛短,看剑引杯长。

诗罢闻吴咏,扁舟意不忘。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

夜宿西阁晓呈元二十一曹长

城暗更筹急,楼高雨雪微。

稍通绡幕霁,远带玉绳稀。

门鹊晨光起,墙乌宿处飞。

寒江流甚细,有意待人归。

形式: 五言律诗 押[微]韵

奉使崔都水翁下峡

无数涪江筏,鸣桡总发时。

别离终不久,宗族忍相遗。

白狗黄牛峡,朝云暮雨祠。

所过频问讯,到日自题诗。

形式: 五言律诗 押[支]韵

奉和贾至舍人早朝大明宫

五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。

旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高。

朝罢香烟携满袖,诗成珠玉在挥毫。

欲知世掌丝纶美,池上于今有凤毛。

形式: 七言律诗 押[豪]韵