和子华湖上避暑

堤边杨柳无穷碧,亭下芙蓉四面红。

岛影低回明镜里,荷香浮动绿樽中。

清心不厌飞山雨,动发时欣过水风。

鼎足坐谈非俗侣,不归名教即真空。

形式: 七言律诗 押[东]韵

翻译

河堤两旁的杨柳一片翠绿无边,亭子四周的芙蓉花红艳四面绽放。
小岛倒映在明亮如镜的水面,荷花香气在绿色酒杯中轻轻飘荡。
我心境清澈,不厌烦山雨的飞溅,每当微风吹过水面,心中欢喜。
我们三人对坐交谈,不是世俗之人,不追求名利,就是超脱的真我境界。

注释

堤边:河边。
杨柳:柳树。
无穷碧:翠绿无边。
亭下:亭子下方。
芙蓉:荷花。
岛影:小岛的倒影。
低回:摇曳。
明镜:明亮的镜子。
荷香:荷花的香气。
绿樽:绿色的酒杯。
清心:心境清澈。
飞山雨:山雨飞溅。
动发:微风拂过。
过水风:过水的微风。
鼎足坐谈:三人对坐交谈。
俗侣:世俗的人。
名教:世俗的名利。
真空:超脱的真我。

鉴赏

这首诗描绘了一幅夏日湖畔的美景。首句"堤边杨柳无穷碧",以碧绿的杨柳烘托出湖岸的生机盎然;"亭下芙蓉四面红",则以盛开的荷花映衬出亭子周围的艳丽色彩。"岛影低回明镜里",通过比喻湖面如镜,写出岛屿倒影的静美,而"荷香浮动绿樽中",则进一步渲染了清幽的氛围,暗示着湖上的宴饮之乐。

诗人的情感随着景色的变化而起伏,"清心不厌飞山雨"表达了对山水之间清新自然之美的深深喜爱,"动发时欣过水风"则流露出乘风过水的畅快心情。最后两句"鼎足坐谈非俗侣,不归名教即真空",诗人自比为超凡脱俗的雅士,享受着与知己共聚的高雅时光,即使不追求世俗名利,也达到了内心的宁静与空灵。

总的来说,这是一首富有意境的夏日游湖诗,展现了诗人对自然的热爱和超脱世俗的心境。

收录诗词(1022)

韩维(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和子履再游李氏园

翠竹苍林颜色老,游人安得故时同。

沾衣似对金城柳,握管翻悲楚水枫。

新鬓旋惊吟后白,好花犹记折来红。

须知世事徒劳耳,惟有清樽不负公。

形式: 七言律诗 押[东]韵

和六弟苦雨

雷激霆奔夜复晨,天街流潦没车轮。

清风皎日收无迹,妖蜧顽蛟亦有神。

荐至已惊占习坎,汨陈深恐败彝伦。

苍生可念非吾力,漏屋颓垣不庇身。

形式: 七言律诗 押[真]韵

和太素大雪苦寒

晨兴出户望,一色四方齐。

旋委清池失,偏欺翠竹低。

杯深怜绝景,毫健得新题。

丽藻思风絮,衰颜怯冻梨。

形式: 五言律诗 押[齐]韵

和王都尉

乘槎天上客,脱帽酒中仙。

谈笑非俗韵,欢欣忘我年。

浩歌轻白雪,密意得青莲。

诗就西楼月,留为好事传。

形式: 五言律诗 押[先]韵