赠花卿

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

形式: 乐府曲辞 押[文]韵

翻译

锦官城每日弦乐管乐杂纷纷,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生能得几回闻?

注释

锦城:即锦官城,此指成都。
丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。
纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。
天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。
几回闻:本意是听到几回。
文中的意思是说人间很少听到。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人杜甫的作品,描绘了一幅生动的景象。"锦城丝管日纷纷"一句,用“锦城”指代成都,这里的“丝管”泛指乐器,表达了城市中每天都能听到悠扬的音乐声,如同细雨般密集而美好。接下来的"半入江风半入云"则形象地描绘出这些声音随着自然环境的风和云弥散,既有现实感,又带有一种超脱尘世的意境。

第三句"此曲秪应天上有",诗人表达了一种赞美之情,认为这样的音乐应该是从天而降,是不属于凡间的。最后一句"人间能得几回闻"则流露出一种对这等美好事物难得一见的感慨和珍惜之情,表现出诗人对于美妙音乐难以频繁聆听的无奈与叹息。

总体而言,这首诗通过描写音乐与自然景观的结合,以及诗人对音乐的欣赏与珍视,展现了诗人深厚的情感和高雅的艺术追求。

收录诗词(1462)

杜甫(唐)

成就

不详

经历

自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有草堂纪念

  • 字:子美
  • 籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)
  • 生卒年:712-770

相关古诗词

夔州歌十绝句(其一)

中巴之东巴东山,江水开辟流其间。

白帝高为三峡镇,夔州险过百牢关。

形式: 古风 押[删]韵

夔州歌十绝句(其二)

白帝夔州各异城,蜀江楚峡混殊名。

英雄割据非天意,霸主并吞在物情。

形式: 古风 押[庚]韵

夔州歌十绝句(其三)

群雄竞起问前朝,王者无外见今朝。

比讶渔阳结怨恨,元听舜日旧箫韶。

形式: 古风 押[萧]韵

夔州歌十绝句(其四)

赤甲白盐俱刺天,闾阎缭绕接山巅。

枫林橘树丹青合,复道重楼锦绣悬。

形式: 古风 押[先]韵