夏日梅溪馆寄庞舍人

东阳宾礼重,高馆望行期。

埽簟因松叶,篸瓜使竹枝。

捲帘闻鸟近,翻枕梦人迟。

坐听津桥说,今营太守碑。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

东阳的迎宾礼仪隆重,高大的馆舍中期待着行人的到来。
打扫竹席用松叶,插瓜果的装饰则用了竹枝。
拉开窗帘能听到鸟儿近在咫尺,翻转枕头梦境中的相见却迟迟不来。
坐着聆听渡口桥边的人们谈论,他们在说新建太守的碑文即将刻成。

注释

东阳:地名,指东阳县。
宾礼:接待宾客的礼仪。
高馆:高大的旅馆或官署。
行期:出行的日期。
埽簟:清扫竹席。
松叶:松树的叶子,可能用于清洁。
篸瓜:插瓜果。
竹枝:竹子的枝条。
鸟近:鸟儿靠近。
翻枕:翻动枕头。
梦人迟:梦见人的出现推迟。
津桥:渡口的桥梁。
说:谈论。
今营:现在正在建造。
太守碑:太守的纪念碑,古代官员去世后常常立碑纪念。

鉴赏

这首诗描绘了一种恬静的田园生活和深远的怀念之情。"东阳宾礼重,高馆望行期"表明诗人所居之地为东阳,宾客来往频繁,高大的馆舍中有人在等待着别离的日子。这两句设置了一种温馨而又略带离愁的氛围。

接下来的"埽簟因松叶,篸瓜使竹枝"则展示了诗人对自然景物的细腻描绘。"埽簟"是用来遮蔽阳光的一种工具,而"篸瓜"则是一种种植葫芦等植物的器具。这两句通过具体而生动的细节,展现了诗人对田园生活的热爱和投入。

"捲帘闻鸟近,翻枕梦人迟"一句中,"捲帘"是指推开窗帘,而"翻枕"则意味着翻身躺卧。这里传达了一种宁静而悠长的时光感受,同时也流露出诗人对远方亲人的思念之情。

最后两句"坐听津桥说,今营太守碑"表明诗人在一个地方静静聆听着津桥旁边的故事,可能是关于当地历史或传说的叙述。"今营太守碑"则指现在有人在修建纪念古代太守功绩的碑刻。这两句通过对话和历史遗迹的描写,增添了一种深厚的文化底蕴。

总体而言,这首诗不仅展示了诗人对自然美景的细腻感受,而且也透露出一种淡淡的乡愁和对过去的怀念。

收录诗词(501)

张祜(唐)

成就

不详

经历

诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌

  • 字:承吉
  • 籍贯:唐代清河(今邢台市清河县)
  • 生卒年:hù)(约785年—849年?

相关古诗词

旅次上饶溪

碧溪行几折,凝棹宿汀沙。

角断孤城掩,楼深片月斜。

夜桥昏水气,秋竹静霜华。

更想曾题壁,凋零可叹嗟。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

旅次石头岸

行行石头岸,身事两相违。

旧国日边远,故人江上稀。

水声寒不尽,山色暮相依。

惆怅未成语,数行鸦又飞。

形式: 五言律诗 押[微]韵

杂曲歌辞(其一)爱妾换马

一面妖桃千里蹄,娇姿骏骨价应齐。

乍牵玉勒辞金栈,催整花钿出绣闺。

去日岂无沾袂泣,归时还有顿衔嘶。

婵娟躞蹀春风里,挥手摇鞭杨柳堤。

形式: 乐府曲辞 押[齐]韵

杂曲歌辞(其二)爱妾换马

绮阁香销华厩空,忍将行雨换追风。

休怜柳叶双眉翠,却爱桃花两耳红。

侍宴永辞春色里,趁朝休立漏声中。

恩劳未尽情先尽,暗泣嘶风两意同。

形式: 乐府曲辞 押[东]韵