霜距金犀利,烟毫枳棘铦。

绿沉裁镂管,翠羽饰雕奁。

几格朱黄杂,台床竹素兼。

古今资日用,错综尽洪纤。

形式: 五言律诗 押[盐]韵

翻译

寒霜如同犀牛角般锐利,烟雾缭绕中的毛笔尖锐无比。
用绿色沉木制作的笔筒精细雕刻,翠绿的羽毛装饰着华丽的文具盒。
文房四宝色彩斑斓,既有朱砂黄墨,又有竹制的案台和白纸。
自古以来,这些文具都是日常所需,大小事物都蕴含其中,精细繁复。

注释

霜距:比喻笔的锐利,如霜般冷峻。
金犀利:形容笔尖锐如犀牛角。
烟毫:指毛笔。
枳棘铦:比喻笔尖锐如枳棘。
绿沉:绿色沉木,用于制作笔筒。
镂管:雕刻的笔筒。
翠羽:翠绿的羽毛,用于装饰。
雕奁:装饰华丽的文具盒。
朱黄杂:色彩斑斓的朱砂黄墨。
台床:案台或书桌。
竹素兼:既有竹制的案台,也有白纸。
古今资:自古以来就是必备之物。
洪纤:宏大与细微,形容事物繁多且精细。

鉴赏

这首诗描绘了一幅精美的书房内饰图景。开篇“霜距金犀利,烟毫枳棘铦”两句,用了对仗手法,描述书案上的笔筒和墨盒等文房四宝,既突显了物品的精致与贵重,也暗示了一种清冷、肃穆的学者气质。接着“绿沉裁镂管,翠羽饰雕奁”两句,则描写了书房中的其他装饰,如用翡翠或玉石镶嵌的笔管,以及精美的羽毛装饰之物,显示出一种高雅脱俗的艺术氛围。

“几格朱黄杂,台床竹素兼”两句,描述的是书房内陈设的各种文房用具,如笔墨纸砚等,这些都以简洁而典雅的方式陈列在书案或桌子上。最后,“古今资日用,错综尽洪纤”则表达了诗人对历代文化遗产的珍视,以及这些文物对于今天仍然有用的深刻认识。

整首诗通过对书房内饰的描写,不仅展现了诗人个人的审美趣味,更透露出一股淡雅清逸的生活态度。

收录诗词(157)

丁谓(宋)

成就

不详

经历

后更字公言。五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事”。他同时兼任使持节苏州诸军事、苏州刺史、苏州管内观察处置堤堰桥道等使,又兼任知升州军州事。天禧初(1017),以吏部尚书复参知政事。不久,拜同中书门下平章事,兼任昭文馆大学士、监修国史、玉清昭应宫使、平章事兼太子少师。乾兴元年(1022),封为晋国公。显赫一时,贵震天下

  • 字:谓之
  • 籍贯:丁氏先祖是河北
  • 生卒年:966-1037

相关古诗词

鱼戏烟茎细,龟巢粉蕊新。

缝裳怜远客,开幕想嘉宾。

千叶松风畔,双花柳渚濒。

翠芳天宴得,谁假涉江人。

形式: 五言律诗 押[真]韵

炳蔚西方美,群居即谷阴。

人文穷燮妙,将略取名深。

饰用千金直,韬藏七日心。

会当窥落落,莫向管中寻。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

途中盛暑

山木无阴驿路长,海风吹热透蕉裳。

渴思西汉金茎露,困忆南朝石步廊。

江上竹竿输散诞,林间冠褐负清凉。

下程欲选披襟处,满眼赭桐兼佛桑。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

渌蚁含柔旨,清醇泛烈芳。

帝樽甘露醴,天宴碧霞浆。

千酿富难敌,万钱酬亦当。

宜遵三爵礼,莫羡百壶章。

形式: 五言律诗 押[阳]韵