雨中

雨打船蓬声百般,白头当夏不禁寒。

五湖七泽经行遍,终忆吾乡八节滩。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

翻译

雨点敲击船篷发出各种声音,即使夏日白发人也禁不住这寒意。
我曾经游历过五湖四海的湖泊沼泽,但心中始终怀念着故乡的八节滩。

注释

雨打:形容雨点落下。
船蓬:覆盖在船上的布篷或帆。
声百般:各种各样的声音。
白头:指年老的人。
当夏:在夏天。
不禁:忍不住。
寒:寒冷的感觉。
五湖七泽:泛指各地的湖泊和沼泽。
经行遍:走遍、游历过。
终忆:最终还是记得。
吾乡:我的家乡。
八节滩:具体地名,可能是故乡的一个著名地点。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陈与义在夏日雨中出行的情景。"雨打船蓬声百般",通过雨点敲击船篷的声音,传达出一种孤寂而生动的水路旅程氛围。"白头当夏不禁寒",诗人以自己的白发形象,表达了年华老去,即使在夏季也感受到凉意,流露出淡淡的哀愁。

"五湖七泽经行遍",诗人自称游历过众多湖泊和沼泽,显示出其人生的漂泊与经历丰富。然而,最后一句"终忆吾乡八节滩",情感转向了对故乡的深深怀念,尤其是那个唤起他特殊记忆的"八节滩",透露出诗人无论走到哪里,心中最深处的还是那份对故土的依恋之情。

整体来看,这首诗以雨中行舟为背景,寓情于景,表达了诗人对岁月流逝和家乡思念的复杂情感,具有浓厚的个人情感色彩。

收录诗词(657)

陈与义(宋)

成就

不详

经历

汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》

  • 字:去非
  • 号:简斋
  • 生卒年:1090-1138

相关古诗词

雨中宿灵峰寺

雁荡山中逢晚雨,灵峰寺里借绳床。

只应护得纶巾角,还费高僧一炷香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

雨过

水堂长日静鸥沙,便觉京尘隔鬓华。

梦里不知凉是雨,卷帘微湿在荷花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

城上晚思

独凭危堞望苍梧,落日君山如画图。

无数柳花飞满岸,晚风吹过洞庭湖。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

宣风楼

楼迥云随画栱飞,卷帘又映雪晴时。

千林冻解阴霾扫,放出青山分外奇。

形式: 七言绝句 押[支]韵