咏柳(其一)

风外挂帘誇软甚,雨中盘砌奈长何。

一般草木缘何事,听唱骊驹尔最多。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

翻译

窗外的帘子在风中飘动,显得格外柔软。
雨中的台阶湿滑难行,实在让人无奈。

注释

风外:窗外。
挂帘:悬挂的帘子。
誇:夸赞。
软甚:非常柔软。
雨中:在雨中。
盘砌:台阶。
奈长何:怎么应对这种状况。
一般:同样。
草木:花草树木。
缘何事:为什么。
听唱:听演奏。
骊驹:古代指骏马,这里比喻优美的音乐。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日风光图景。在细腻的笔触下,诗人通过对自然景物的观察,抒发了自己的情感。"风外挂帘誇软甚"一句,形象地描绘出柳丝在春风中摇曳,如同轻柔的纱帘随风飘扬,而"誇"字则增加了一种夸张之美,使人仿佛能够感受到那种细腻而柔和的触感。

接着,"雨中盘砌奈长何"一句,则转换了场景,从春风到春雨,柳枝在细雨中变得更加滋润,似乎在诉说着某种无尽的悠长。这里的"奈"字表达了一种无奈之情,或许是诗人对自然界无法把握其永恒性的感慨。

第三句"一般草木缘何事"则将视角扩展到了更广阔的范围,似乎在询问周遭的草木都因何而生长。这里的"缘何事"暗含了一种哲思,让人联想到生命与成长背后的意义。

最后一句"听唱骊驹尔最多"则又回到具体的情境中,诗人似乎在倾听着马蹄声响起的节奏,这不仅是对声音美感的享受,也可能隐喻了某种生命力与活力。

整体来看,此诗通过细腻描写和情感抒发,展现了诗人对于春天生机勃勃景象的热爱,同时也流露出了一丝对生命本质的思考。

收录诗词(863)

文同(宋)

成就

不详

经历

笑笑先生,人称石室先生。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重

  • 字:与可
  • 号:笑笑居士
  • 籍贯:北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)
  • 生卒年:1018~1079年

相关古诗词

咏莲

全红开似镜,半绿卷如杯。

谁为回风力,清香满面来。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

夜学

已叨名第虽堪放,未到根原岂敢休。

文字一床灯一盏,只应前世是深雠。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

忽忆故园修竹因作此诗

故园修竹绕东溪,占水侵沙一万枝。

我走宦途休未得,此君应是怪归迟。

形式: 七言绝句 押[支]韵

易元吉抱栎狨

老栎抱拥肿,金狨立鬅鬙。

当年陇山道,似此见危层。

形式: 五言绝句 押[蒸]韵