客宵无一事,达晓梦魂安。

窗隙檐光入,更筹漏水乾。

田园终计决,游宦久心阑。

懒起趋朝谒,从渠困马鞍。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

翻译

夜晚无事可做,直到天亮梦境都安宁。
曙光透过窗户缝隙和屋檐,滴漏声声,夜色渐消退。
对于田园生活已经有了决定,长久的仕途生涯使我心生厌倦。
我懒得起床去上朝,任由疲惫侵袭我的马鞍。

注释

客宵:夜晚。
无一事:无事可做。
达晓:直到天亮。
梦魂:梦境。
安:安宁。
窗隙:窗户缝隙。
檐光:屋檐的光线。
更筹:古代夜间计时的竹签。
漏水乾:滴漏声停止,天已亮。
田园终计决:对田园生活的最终决定。
游宦:在外做官。
久心阑:长久以来心生厌倦。
懒起:懒得起床。
趋朝谒:去上朝拜见。
从渠:任由它,不管它。
困马鞍:马鞍因长时间骑行而疲惫。

鉴赏

这首诗描绘了诗人清晨独处的宁静时光。"客宵无一事"表达了诗人作为旅居他乡之人,夜晚没有俗事打扰,心境平静。"达晓梦魂安"则写出了他整夜安睡,直到天亮,梦境安稳。"窗隙檐光入"细致地刻画了晨曦透过窗户缝隙洒进屋内的景象,富有画面感。

"更筹漏水乾"进一步描绘时间的流逝,更鼓声停,滴水声止,暗示着黎明的到来。"田园终计决"表明诗人对归隐田园的决心,而"游宦久心阑"则流露出他对仕途生涯的厌倦和疲惫。最后两句"懒起趋朝谒,从渠困马鞍"表达了诗人不愿再去朝廷应酬,宁愿享受慵懒的早晨,让疲惫的马鞍去困扰他人。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了诗人清晨的内心世界,透露出对官场生活的厌倦和对田园生活的向往,展现了诗人淡泊名利的人生态度。

收录诗词(702)

郭印(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

栗鼻峡遇风

平生知任运,一切听天公。

身世浮江木,功名水上风。

圣人齐觉梦,俗士较穷通。

眼底无穷事,飞花本自空。

形式: 五言律诗 押[东]韵

落日暑犹剧,虚亭风不来。

半身流汗雨,两耳聒蚊雷。

扇手何曾歇,浆瓯未放回。

畴能呼屏翳,一霎荡炎埃。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

留云安驿诗

孤馆幽幽一境清,昼长无事亦无营。

睡频推枕仍重起,坐久抛书却再行。

静看檐头蛛结网,细听屋角鸟翻声。

闲边日月元如此,须信人间有赤城。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

留云安驿诗

五日留山驿,尘无一点新。

瓜齑惟有酱,曲米不成春。

默坐深调息,狂吟枉费神。

个中真趣在,略得自由身。

形式: 五言律诗 押[真]韵