咄咄

咄咄复咄咄,小儿成老翁。

幺微各形色,追琢元化工。

不知春风去,又见千绿丛。

主人美客怀,载酒行溪东。

一步一回首,十步尊已空。

灵均与太白,醒醉同所终。

愿见化蠛蠓,生死托壶中。

形式: 古风 押[东]韵

翻译

哎呀声连连,孩童变老翁。
微小万物各具特色,精雕细琢显造物功。
不觉春风吹过,再见满眼翠绿丛。
主人待客情深,携酒漫步溪边东。
每走一步都回首,十步已空杯中空。
屈原与李白,醉醒人生归宿相同。
但愿化作小虫,生死皆在酒壶中。

注释

咄咄:连续发出的声音,表示惊讶或责备。
小儿:年幼的孩子。
老翁:年长的老人。
幺微:微小的事物。
追琢:精心雕刻。
春风:春天的风。
千绿丛:大片的绿色植物。
主人:宴请的人。
美客:热情的客人。
载酒:带着酒。
一步一回首:每走一步都回头看。
尊:古代的酒杯。
灵均:屈原的字。
太白:李白的字。
醒醉:清醒和醉酒。
化蠛蠓:化为小飞虫。
托:寄托。
壶中:酒壶。

鉴赏

这首诗以连续的"咄咄"开头,形象地描绘了时光流转,人生如梦的感慨。诗人感叹从小儿到老翁的迅速转变,万物形态各异,仿佛是大自然精心雕琢的作品。他惊讶于春风吹过后的勃勃生机,却又不禁意识到岁月匆匆。

诗人与友人一同载酒游溪,沿途欣赏美景,但醉意中步步回头,酒杯空空,暗示着人生的短暂和欢乐易逝。诗人将自己与屈原(灵均)和李白(太白)相提并论,他们都曾在醒醉之间寻求解脱,最终殊途同归。诗人期望能如微小的昆虫般化入壶中,寻求一种超越生死的超然境界。

总的来说,这首诗寓言性强,借景抒怀,表达了对生命无常和寻求超脱的深沉思考。

收录诗词(3)

崔璆(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

携鸊钺汎江

酒星落京口,化为崔子玉。

孤舟载壶觞,水花红映肉。

小儿唱铜斗,大儿倒醽醁。

一笑不知年,浩荡天地屋。

慎勿临窦呼,人生随转烛。

嗣宗礼法仇,钟会被杀戮。

形式: 古风

属疾

李白羹初美,相如渴渐瘳。

八砖非性懒,三昧减心忧。

笔宛多批凤,词锋胜解牛。

旧山疑鹤怨,畏日想云愁。

广内劳挥翰,通中羡枕流。

使星方屡降,客辖未容投。

好奏倪宽议,何须庄舄讴。

朝衣熏歇不,侍史待仙洲。

形式: 排律 押[尤]韵

与叔易过石佛看宋大夫画山水

霜落石林江气清,隔江犹见暮山横。

个中只欠崔夫子,满帽秋风信马行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

观黄筌画花二首(其二)

浅浅红颧与白腮,卧枝斜叶抱新开。

何人与作春风面,诳得蜂儿日日来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵