王文恭公挽词二首(其二)

宥密深黄阁,光辉极上台。

藏舟移夜壑,华屋落泉台。

雨绋谁为挽,寒笳故作哀。

伤心具瞻地,无复衮衣来。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

翻译

宽大的密室深藏黄阁,光芒照耀至最高殿堂。
船只似被隐藏在深夜的山谷,华丽的房屋孤独地落在泉水之旁。
凄凉的雨中无人挽起丧车,寒冷的胡笳故意发出悲哀的音调。
这里曾是人们瞻仰的伤心之地,再无身着龙袍的人前来。

注释

宥密:宽大而幽深。
深黄阁:深色的黄阁。
光辉:光芒。
极上台:最高的殿堂。
藏舟:隐藏船只。
夜壑:深夜的山谷。
华屋:华丽的房屋。
落泉台:落在泉水边的房屋。
雨绋:雨中的丧车。
挽:挽起。
寒笳:寒冷的胡笳。
故作哀:故意发出悲哀的声音。
伤心具瞻地:令人伤心的公众瞻仰之地。
无复:不再有。
衮衣:古代帝王的礼服,此处代指有权势的人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚为王文恭公(王安石)所写的挽词第二首,表达了对故去的尊贵人物的深深哀悼之情。首句“宥密深黄阁”描绘了王文恭公生前居于深邃而庄重的黄色阁楼,暗示其地位显赫;“光辉极上台”进一步强调了他的崇高威望和影响力。

“藏舟移夜壑”以船被隐没的意象,象征王公的离世,如同船只沉入深渊;“华屋落泉台”则借华丽的房屋比喻其生命的消逝,如同宫殿般宏大的人物归于尘土。“雨绋谁为挽”表达了挽歌无人能唱的凄凉,暗示了人们对他的怀念;“寒笳故作哀”则通过寒风中的悲笳声,渲染出哀伤的氛围。

最后两句“伤心具瞻地,无复衮衣来”直抒胸臆,表达了诗人及众人对失去这样一位备受尊敬的人物的深深悲痛,再也不会有他那身代表权力和尊严的衮衣出现了。整首诗情感深沉,语言凝练,充分展现了黄庭坚对故人的敬仰与哀思。

收录诗词(2359)

黄庭坚(宋)

成就

不详

经历

晚号涪翁,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且书法亦能独树一格,为“宋四家”之一

  • 字:鲁直
  • 号:山谷道人
  • 籍贯:洪州分宁(今江西省九江市修水县)
  • 生卒年:1045.8.9-1105.5.24

相关古诗词

王文恭公挽词二首(其一)

先皇凭玉几,末命寄元勋。

宾日行黄道,攀髯上白云。

四时成岁律,五色补天文。

不谓堂堂去,今为马鬣坟。

形式: 五言律诗 押[文]韵

王圣美三子补中广文生

王家人物从来远,今见诸孙总好贤。

三级定知鱼尾进,一鸣已作雁行连。

愧无藻鉴能推毂,愿卷囊书当赠钱。

归去雄誇向儿侄,舍中犊子剩狂颠。

形式: 七言律诗 押[先]韵

王彦祖惠其祖黄州制草书其后

脱略看时辈,诸君等发蒙。

董狐常直笔,汲黯少居中。

鵩入迁臣舍,乌号厌世弓。

平生有嘉树,犹起九原风。

形式: 五言律诗 押[东]韵

世弼惠诗求舜泉辄欲以长安酥共泛一杯次韵戏答

寒齑薄饭留佳客,蠹简残编作近邻。

避地梁鸿真好学,著书扬子未全贫。

玉酥鍊得三危露,石火烧成一片春。

沙鼎探汤供卯饮,不忧问字绝无人。

形式: 七言律诗 押[真]韵