挽赵子固左司(其三)

每叹公知我,垂恩及父兄。

逢人说名姓,会面写平生。

近别无双鲤,伤怀忽九京。

翟公门下客,誓不负交情。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

每次感叹你深知我心,你的恩惠也惠及我的父亲和兄弟。
遇到人就提起你的名字,与人相见时详细写下我们的交往经历。
最近分别后没有再收到你的书信,心中伤感仿佛你已远在九泉之下。
如同翟公门下的宾客,我发誓不会辜负我们的友情。

注释

公:指对方。
垂:给予。
父兄:亲人。
逢人:遇见他人。
会面:见面。
双鲤:古代书信的代称,因鱼形的木板可以夹带书信。
九京:指阴间,古人认为地下有九层为幽冥世界。
翟公门下客:比喻受人敬重的朋友,这里指知己。
负:辜负。

鉴赏

这首诗是宋代诗人孙应时的作品,名为《挽赵子固左司(其三)》。从诗中可以看出,诗人在哀悼亡友,并表达了对朋友深厚的情谊。

“每叹公知我,垂恩及父兄。” 这两句表现了诗人对于已故之人的怀念和感激之情。公指的就是赵子固,这里说他能够理解诗人,即“知我”,同时他的恩惠也延伸到了诗人的父亲和兄弟,这表明他们之间的情谊非同小可。

“逢人说名姓,会面写平生。” 这两句则是在描述当遇到熟人提及故友时,诗人的情感会随之涌现,每一次相聚,都会回忆起已逝者的平凡生活。

“近别无双鲤,伤怀忽九京。” 这里诗人通过“近别无双鲤”来表达与朋友的离别之痛,“双鲤”在这里可能象征着友情的纯洁和难以寻觅。随后提到的“九京”,有学者认为是指故土或旧地,这里则增添了一份对过去美好时光的怀念。

最后两句“翟公门下客,誓不负交情。” 表现了诗人对于朋友之忠诚和承诺。在这里,“翟公”指的是赵子固,而“门下客”则是自称,表明自己是一位受过朋友恩惠的宾客。诗人坚定地表示,即便是到了生命的尽头,也绝不背弃与朋友之间的情谊。

整首诗通过对已故之人的怀念和对友情的缅绵表达,展现了中国古代士人间深厚的情谊,以及面对离别与死亡时的哀伤和坚守。

收录诗词(624)

孙应时(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽赵子固左司(其一)

只道功名晚,居然宠数蕃。

偏令淮楚地,屡睹钺旄尊。

身隔公卿议,民私父母恩。

东关往来处,肠断不堪论。

形式: 五言律诗 押[元]韵

挽赵泰州母刘夫人

玉叶宜家旧,金花锡命稠。

修龄开九秩,荣养指三州。

足矣真无恋,翛然去不留。

板舆行乐地,萧瑟桂花秋。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

挽赵泰州善忱

唾拾儒科早,阶升命秩尊。

斑衣娱寿斝,绮席称名园。

五马催三驾,千秋闭九原。

春风破山路,松柏惨何言。

形式: 五言律诗 押[元]韵

挽徐季节先生(其一)

语言平谈骨清癯,谁似黄山一老徐。

眼底不知人富贵,腹中惟有古诗书。

平生义薄云天上,日暮家无儋石储。

试问台人君识否,此翁元不事名誉。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵