草堂

昔我去草堂,蛮夷塞成都。

今我归草堂,成都适无虞。

请陈初乱时,反复乃须臾。

大将赴朝廷,群小起异图。

中宵斩白马,盟歃气已粗。

西取邛南兵,北断剑阁隅。

布衣数十人,亦拥专城居。

其势不两大,始闻蕃汉殊。

西卒却倒戈,贼臣互相诛。

焉知肘腋祸,自及枭獍徒。

义士皆痛愤,纪纲乱相逾。

一国实三公,万人欲为鱼。

唱和作威福,孰肯辨无辜。

眼前列杻械,背后吹笙竽。

谈笑行杀戮,溅血满长衢。

到今用钺地,风雨闻号呼。

鬼妾与鬼马,色悲充尔娱。

国家法令在,此又足惊吁。

贱子且奔走,三年望东吴。

弧矢暗江海,难为游五湖。

不忍竟舍此,复来剃榛芜。

入门四松在,步屟万竹疏。

旧犬喜我归,低徊入衣裾。

邻舍喜我归,酤酒携胡芦。

大官喜我来,遣骑问所须。

城郭喜我来,宾客隘村墟。

天下尚未宁,健儿胜腐儒。

飘摇风尘际,何地置老夫。

于时见疣赘,骨髓幸未枯。

饮啄愧残生,食薇不敢馀。

形式: 古风

翻译

宝应元年我离开草堂时,蛮夷正充斥成都城。
而今我返回草堂,正值成都安定无忧之际。
让我陈述最初叛乱的情况,徐知道叛乱好像是转眼之间的事情。
因大将被召回朝廷,这伙群小便乘机窃据成都谋反。
半夜斩白马盟誓,气势凌人。
并西联邛州之南的羌兵以虚张声势,北断剑阁要道以抗拒长安王师。
数十个跟随徐知道作乱的人,虽无官职,却也占城为王,独当一面了。
但徐知道手下的人与羌夷头目各自争长,互不相让,并且蕃、汉殊情,以致叛乱后发生内讧。
结果发生了羌夷兵的倒戈,叛乱魁首们彼此互相残杀。
哪知祸起腋下,徐知道被自己部下所杀。
当时主持正义的人对叛乱这都很愤恨,因为他们使国家的法纪政纲受到了破坏。
徐知道手下的李忠厚辈均拥兵自立,百姓成了各种势力头目们所宰割的鱼肉。
这伙群小竞相作威作福,谁肯为无辜受害的平民辩解呢。
他们还一方面残害百姓,一方面寻欢作乐。
他们在谈笑间滥杀百姓,长街上溅满了无辜百姓的鲜血。
在他们行刑的地方,甚至风雨之时还可以听到冤魂的哀嚎声。
被杀害之人留下的妻子、马匹为贼徒占有,这些遗孀甚至马匹还要含着内心的悲痛供其取乐。
国家法纪何在?实在令人不甚叹息!
我只得奔走于梓、阆之间,三年中都想离蜀而去东吴。
由于那里也有战乱,结果竟难以成行。
我不忍舍弃这间花草堂,回来要除杂草杂木,重整庭院和药栏。
入门见四颗小松树尚在,我漫步于万竿疏竹之中。
往日养的家犬喜我久别乍归,它常情热的低回在我的身旁。
邻居喜我归来,拿着葫芦买酒准备与我畅饮。
大官严武喜我久别乍归,就遣人骑马来问我需要什么东西。
城郭间的邻人喜我久别乍归,他们来探视、问候我的人,简直挤满了整个村墟。
天下尚不得安宁的今天,当兵的都胜过迂腐的书生。
在这动荡不安的战乱年代里,何处可安置我这个老头呢?
我真的成了多余的人,所幸的是还算活了下来。
我既无用于世,在此余生里一饮一啄已感到惭愧,所以甘于清苦生活,不敢有所奢求。

注释

去:言离开。
蛮夷:指徐知道叛乱是纠集的川西羌兵。
塞:犹言充斥。
归:言返回。
虞:忧患。
陈:陈述。
初乱时:宝应元年,七月徐知道叛乱初起时。
反复:指叛乱。
大将:指严武,当时他任成都尹兼剑南节度使。
群小:指徐知道及其同伙。
中宵:半夜。
气已粗:气势凌人。
邛南:邛州(今四川邛嵊县)以南一带,当时为内附羌夷居所,知道引之为乱。
布衣:指跟徐知道反叛之平民。
专城:指任主宰一城的州牧、太守等地方长官。
两大:两者并大。
蕃汉殊:蕃,汉不和而内讧。
西卒:指李忠厚统帅的邛南羌兵。
焉知:哪知。
枭獍(:在古典诗文中,常用来比喻狠恶忘恩的人。
义士:指当时倡议讨乱者。
纪纲:指封建王朝的法纪,政纲。
逾:越轨,引申为破坏。
唱和:此唱彼和。
作威:恣意杀戮。
福:穷奢极欲。
辜:罪也。
杻械:刑具。
在手为杻,在足为械,即脚镣手铐。
用钺:指杀人。
“钺”,古代兵器,方形圆刃,持以砍伐。
色悲:言面带悲色。
尔:你,你们。
此指乘徐知道叛乱中,假平乱诛逆为名而为非作歹之徒。
娱:谓含悲供人取乐。
贱子:杜甫自称。
三年:指宝应元年至广德二年,杜甫逃离成都,往来梓、阆间,凡三年。
弧矢:犹弓箭,喻战乱。
五湖:指江苏太湖一带,古为吴地。
舍:放弃。
榛芜:丛生的荆棘野草。
步屟:著屐散步。
疏:疏朗。
一解,林间空地。
低徊:徘徊留恋貌。
衣裾:衣腋下摆。
酤酒:买酒。
大官:指严武。
骑:指跨马使者。
城郭:指城郭间邻人。
隘:阻塞。
腐儒:迂腐的书生,实指杜甫自己。
飘摇:形容时局的动荡不安。
于时见疣赘,骨髓(suǐ)幸未枯。
饮啄:此处杜甫以禽鸟自比,言个人要饮食。
食薇:吃野菜。
“薇”,野草名,高二三尺,嫩时可食,常采以充饥。

鉴赏

诗人以亲身经历的战乱和个人的凄凉命运为主题,通过对比昔日与今日的草堂生活,抒写了内心的忧虑与无奈。开篇“昔我去草堂,蛮夷塞成都”两句,设定了一种动荡的历史背景,表明诗人曾经离开过自己的草堂,而当时的社会正处于战乱之中。紧接着,“今我归草堂,成都适无虞”则显示了诗人重返草堂后的平静与安宁,但这种平静只是表象。

“请陈初乱时,反复乃须臾”一句,诗人似乎在追忆起初乱之时的种种经历,而“大将赴朝廷,群小起异图”则暗示了政治上的变动和权力斗争。中间部分“西取邛南兵,北断剑阁隅”等句,通过对军事行动的描述,展示了诗人所处时代的混乱与冲突。

而“布衣数十人,亦拥专城居”则转向个人生活的困顿,表露出诗人在动荡中寻求一方安稳之地的心境。接下来的“其势不两大,始闻蕃汉殊”等句,则从更广阔的视角出发,探讨了民族之间、文化之间的差异与冲突。

后半部分诗歌转向反思与无奈,“西卒却倒戈,贼臣互相诛”、“义士皆痛愤,纪纲乱相踰”,诗人对当时的政治状况和道德沦丧表示出深刻的忧虑。接着,“一国实三公,万人欲为鱼”则用比喻手法,形象地描绘了国家权力的分裂与民众的无助。

“唱和作威福,孰肯辨无辜”以下数句,通过对歌舞宴席、刑戮杀伐等场景的描述,揭示了统治者在混乱中寻求个人享乐与权力的虚伪。诗人借“眼前列杻械,背后吹笙竽”等意象,传达出一种深深的哀伤和对人性的失望。

末段“到今用钺地,风雨闻号呼”、“鬼妾与鬼马,色悲充尔娱”,则是在描绘战乱后遗留下的荒凉景象,表露了诗人内心深处的凄美与哀愁。紧接着,“国家法令在,此又足惊吁”则是对现实政治法律的无奈接受,同时也是一种对未来命运的担忧。

“贱子且奔走,三年望东吴”、“弧矢暗江海,难为游五湖”,诗人似乎在表达自己对于未来的不确定和逃离战乱的渴望。然而,“不忍竟舍此,复来薙榛芜”则显示了对故土的留恋与不舍。

最后几句“入门四松在,步屧万竹疏”、“旧犬喜我归,低徊入衣裾”等,则是诗人回归草堂后的平静生活写照。这些意象既表现了个人对于和谐生活的向往,也反映出诗人内心深处对现实世界的不满与抗议。

整首诗作在结构上呈现一种波折的节奏,情感上则充满了悲凉、哀愁与无奈。通过对比和对照的手法,诗人探讨了个人命运与历史变迁之间的关系,以及个体对于社会动荡的无力感。

收录诗词(1462)

杜甫(唐)

成就

不详

经历

自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有草堂纪念

  • 字:子美
  • 籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)
  • 生卒年:712-770

相关古诗词

览柏中允兼子侄数人除官制词因述父子兄弟四美载歌丝纶

纷然丧乱际,见此忠孝门。

蜀中寇亦甚,柏氏功弥存。

深诚补王室,戮力自元昆。

三止锦江沸,独清玉垒昏。

高名入竹帛,新渥照乾坤。

子弟先卒伍,芝兰叠玙璠。

同心注师律,洒血在戎轩。

丝纶实具载,绂冕已殊恩。

奉公举骨肉,诛叛经寒温。

金甲雪犹冻,朱旗尘不翻。

每闻战场说,歘激懦气奔。

圣主国多盗,贤臣官则尊。

方当节钺用,必绝祲沴根。

吾病日回首,云台谁再论。

作歌挹盛事,推毂期孤骞。

形式: 古风

贻华阳柳少府

系马乔木间,问人野寺门。

柳侯披衣笑,见我颜色温。

并坐石下堂,俛视大江奔。

火云洗月露,绝壁上朝暾。

自非晓相访,触热生病根。

南方六七月,出入异中原。

老少多暍死,汗踰水浆翻。

俊才得之子,筋力不辞烦。

指挥当世事,语及戎马存。

涕泪溅我裳,悲气排帝阍。

郁陶抱长策,义仗知者论。

吾衰卧江汉,但愧识玙璠。

文章一小技,于道未为尊。

起予幸斑白,因是托子孙。

俱客古信州,结庐依毁垣。

相去四五里,径微山叶繁。

时危挹佳士,况免军旅喧。

醉从赵女舞,歌鼓秦人盆。

子壮顾我伤,我驩兼泪痕。

馀生如过鸟,故里今空村。

形式: 古风 押[元]韵

贻阮隐居

陈留风俗衰,人物世不数。

塞上得阮生,迥继先父祖。

贫知静者性,自益毛发古。

车马入邻家,蓬蒿翳环堵。

清诗近道要,识子用心苦。

寻我草径微,褰裳蹋寒雨。

更议居远村,避喧甘猛虎。

足明箕颍客,荣贵如粪土。

形式: 古风 押[麌]韵

追酬故高蜀州人日见寄

自蒙蜀州人日作,不意清诗久零落。

今晨散帙眼忽开,迸泪幽吟事如昨。

呜呼壮士多慷慨,合沓高名动寥廓。

叹我悽悽求友篇,感时郁郁匡君略。

锦里春光空烂熳,瑶墀侍臣已冥莫。

潇湘水国傍鼋鼍,鄠杜秋天失雕鹗。

东西南北更谁论,白首扁舟病独存。

遥拱北辰缠寇盗,欲倾东海洗乾坤。

边塞西蕃最充斥,衣冠南渡多崩奔。

鼓瑟至今悲帝子,曳裾何处觅王门。

文章曹植波澜阔,服食刘安德业尊。

长笛谁能乱愁思,昭州词翰与招魂。

形式: 古风