翠蛟亭

苍崖决水下雷霆,掉尾蜿蜒不暂停。

榜作翠蛟犹未称,不如唤作舞蛟亭。

形式: 七言绝句 押[青]韵

翻译

青色悬崖下的水流如雷霆轰鸣
鱼儿摆尾游动蜿蜒不止

注释

苍崖:青色的悬崖。
决水:急流的瀑布。
雷霆:像雷霆般轰鸣。
掉尾:摆动尾巴。
蜿蜒:曲折前行。
不暂停:不停歇。
榜作:以...为名。
翠蛟:绿色的蛟龙。
犹未称:还不够恰当。
唤作:叫做。
舞蛟亭:舞动蛟龙的亭子。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的山水画面,诗人以其独特的艺术视角捕捉了自然之美。开篇“苍崖决水下雷霆”一句,设定了宏伟壮观的场景,苍黑的山崖如同天然屏障,将奔腾的水流和轰鸣的雷声紧紧扣在一起,展现出大自然的力量与激情。

接着“掉尾蜿蜒不暂停”进一步描绘了水势的汹涌澎湃,无穷无尽,如同长龙一般在山间蜿蜒曲折,流动不息。这里诗人用“蜿蜒”二字生动地形容了水流的姿态,增添了一份柔美与活力。

紧接着,“榜作翠蛟犹未称”一句,则是诗人对于自己所建之亭——翠蛟亭的一种自谦。这里“翠蛟”既可以指亭名,也可能隐喻着水中生灵,点出了诗人对自然的崇敬与融入之意。诗人觉得自己的作品尚未达到理想中的完美状态。

最后,“不如唤作舞蛟亭”则表达了一种超脱物外、与自然合一的境界。这里“舞蛟”形象生动,既包含了水中生物翩跹跳跃之姿,也让人联想到了诗人心中的喜悦和自在。通过将亭名比喻为“舞蛟”,诗人似乎已经超越了对实体建筑的局限,将自己的精神寄托于自然界。

整首诗语言简洁而富有表现力,意境深远而又不失生动。诗人通过对翠蛟亭周遭景物的细腻描绘,以及对自己作品的自我评价和超越,展现了其内心的宁静与满足,也让读者仿佛能感受到那份与自然合一的美妙感觉。

收录诗词(8)

吴某(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

云根石

白云触石起油然,倏忽从龙遍九天。

多谢丰隆留一叶,至今遗迹在岩前。

形式: 七言绝句 押[先]韵

失调名

剪罗幡儿,斜插真珠髻。

形式: 押[霁]韵

多丽

几声天外归鸿。

形式: 押[东]韵

南乡子(其一)

楼台里、东风淡荡。

形式: 词牌: 南乡子