杂诗(其九)

悔将泪眼向东开,特地愁从望里来。

三十六峰犹不见,况伊如燕这身材。

形式: 古风 押[灰]韵

翻译

后悔让泪水向东流去,特意引发的忧愁从远望中袭来。
连三十六座山峰都看不见了,更何况她像燕子一样轻盈的身姿呢。

注释

悔将:后悔让。
泪眼:满含泪水的眼睛。
东开:向东流去。
特地:特意。
愁:忧愁。
望里:远望中。
三十六峰:形容山峰众多。
犹:还。
不见:看不见。
况:何况。
伊:她。
如燕:像燕子一样。
这身材:轻盈的身姿。

鉴赏

此诗开首便以"悔将泪眼向东开"表达一种内心的忧伤与悔恨,泪水涟涟,视线所及之处皆是愁绪。"特地愁从望里来"则进一步强化了这种情感,是在遥远的距离中产生的情思。

接下来的"三十六峰犹不见"描绘了一种空间的广阔与深远,三十六峰或许是某个地方的自然景观,但在这里它成为了诗人情感的投射,即便是如此辽阔的景致,也无法让诗人看到心中所思的人物。

最后"况伊如燕这身材"中,"伊"字指代那位心中的人物,如燕形象通常与纤细、优雅联系在一起,这里则用来形容那人的体态轻盈,与前面的广阔山峰形成鲜明对比。

整首诗通过对自然景观的描绘和个人情感的抒发,展现了一种深沉而又微妙的情感世界。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

杂诗(其十)

满目笙歌一段空,万般离恨总随风。

多情为谢残阳意,与展晴霞片片红。

形式: 古风 押[东]韵

杂诗(其十一)

两心不语暗知情,灯下裁缝月下行。

行到阶前知未睡,夜深闻放剪刀声。

形式: 古风 押[庚]韵

杂诗(其十二)

近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。

早是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。

形式: 古风 押[齐]韵

写情(其十三)

水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。

从此无心爱良夜,任他明月下西楼。

形式: 古风 押[尤]韵