方靖民杨巨源携樽过余寓斋小饮

入门携酒铛,慰余羁旅情。

旧事殷勤说,新诗刻苦成。

雨馀秋转丽,霜后水初清。

尽日饶佳趣,休辞醉月明。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

进门带着酒壶,慰藉我漂泊在外的心情。
热情地讲述旧时往事,刻苦努力创作新诗。
雨后秋景更显美丽,霜后溪水格外清澈。
整天充满乐趣,别推辞在明亮月色下畅饮。

注释

入门:进入门内。
携:拿着。
酒铛:酒壶。
慰:安慰。
余:剩余,此处指我。
羁旅:旅途中的漂泊。
旧事:过去的经历。
殷勤:热情而周到。
说:讲述。
新诗:新的诗歌。
刻苦:努力而刻苦。
成:完成。
雨馀:雨后。
秋转丽:秋天景色变得更加美丽。
霜后:霜降之后。
水初清:溪水开始变得清澈。
尽日:整天。
饶:富有,充满。
佳趣:美好的情趣。
休辞:不要推辞。
醉月明:在明亮的月光下喝醉。

鉴赏

这首诗是清代文学家吴敬梓所作,名为《方靖民杨巨源携樽过余寓斋小饮》。从诗中可以感受到一场温馨而愉快的聚会,以及诗人对友情和自然美景的深切感受。

“入门携酒铛,慰余羁旅情。”开篇即描绘出朋友携酒相访的情景,“铛”指的是古代盛酒的器具,这里用来形容带来的酒。此句表达了诗人对远方朋友的思念和欢迎之情。

“旧事殷勤说,新诗刻苦成。”接着诗人与友人共同回忆往昔,分享着过去美好的时光。同时,他们也在创作新的诗篇,通过不懈怠的努力,使得诗歌更加完美。

“雨馀秋转丽,霜后水初清。”这两句描写了自然景色的美丽,秋天的雨水过后,万物变得更加鲜艳;而经历了霜冻之后的水,显得格外清澈。这不仅是对自然之美的赞叹,也暗示着朋友间情谊的纯净和深厚。

“尽日饶佳趣,休辞醉月明。”诗人希望这愉快的一天能持续下去,不需要任何借口,就让自己沉浸在这种美好的时光中。最后,“醉月明”则是对夜晚的描绘,无论是酒的醉意还是月光的清明,都为这场小聚增添了一份诗意和浪漫。

整首诗通过细腻的情感表达和生动的自然景象,展现了诗人与朋友之间深厚的情谊,以及对生活美好时刻的珍视。

收录诗词(184)

吴敬梓(清)

成就

不详

经历

一字文木,清朝最伟大的小说家之一。汉族。因家有“文木山房”,所以晚年自称“文木老人”,又因自家乡安徽全椒移至江苏南京秦淮河畔,故又称“秦淮寓客”(现存吴敬梓手写《兰亭序》中盖有印章:“全椒吴敬梓印”)。后卒于客中。著有《文木山房诗文集》十二卷(今存四卷)、《文木山房诗说》七卷(今存四十三则)、小说《儒林外史》

  • 字:敏轩
  • 号:粒民
  • 籍贯:安徽省全椒
  • 生卒年:1701—1754年

相关古诗词

送高舍人使岭南

西掖官曹近,南溟道路遥。

使星将渡汉,仙棹乍乘潮。

柳映灵和折,梅依大庾飘。

江帆风淅淅,山馆雨萧萧。

陆贾真迂阔,终童久寂寥。

送君何限意,把酒一长谣。

形式: 排律 押[萧]韵

赠真州僧宏明僧姓萧全椒人余从母之子也

昔余十三龄,丧母失所恃。

十四从父宦,海上一千里。

弱冠父终天,患难从兹始。

穷途久奔驰,携家复转徙。

吁嗟骨月亲,音问疏桑梓。

今年游真州,兰若寄行李。

中有一比邱,闻我跫然喜。

坐久道姓名,知为从母子。

家贫遭飘荡,耶娘相继死。

伯兄去东粤,存殁不堪拟。

仲兄远佣书,遥遥隔江水。

弱妹适异县,寡宿无依倚。

兄弟馀两人,流落江之涘。

髡缁入空门,此生长已矣。

哽咽语夜阑,寒风裂窗纸。

形式: 古风 押[纸]韵

赋得风光草际浮

宿露依芳草,春郊古陌旁。

风轻不尽偃,日早未晞阳。

耿耿依平远,离离入望长。

映空无定彩,飘径有馀光。

飐若荷珠乱,纷如爝火飏。

诗人多感物,凝思绕池塘。

形式: 排律 押[阳]韵

赋得霍将军辞第

汉将承恩久,图勋肯顾私。

匈奴犹未灭,安用以家为。

郢匠虽闻诏,衡门竟不移。

宁烦张老颂,无待晏婴辞。

甲乙人徒费,亲邻我自持。

悠悠千载下,长作帅臣师。

形式: 排律 押[支]韵