信州回车馆中作二首(其二)

山木漂摇卧弋阳,因思太白夜淋浪。

西窗一榻芭蕉雨,复似当时水绕床。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

山木在弋阳飘摇,我忆起李白深夜狂放
西窗下,一张床铺被芭蕉雨打湿,又仿佛当年水围绕着床

注释

山木:形容树木随风摇摆。
弋阳:地名,今属江西。
太白:指李白,唐代著名诗人。
淋浪:形容行为放纵不羁。
西窗:房屋的西面窗户。
一榻:一张床铺。
芭蕉雨:芭蕉叶子在雨中的景象。
复似:又像。
当时:指过去某个特定时刻。
水绕床:形容有流水环绕床边。

鉴赏

这是一首描写诗人在夜雨中的感慨和思念的诗句。诗人通过山木随风摇摆,弋阳河畔卧舟的景象,引出了对唐代诗人李白的夜游淋漓之苦的回忆。"因思太白夜淋浪"一句表达了诗人对前贤的怀念和自己处境的感慨。

接下来,"西窗一榻芭蕉雨"描绘出一个安静而又湿润的夜晚场景,其中"西窗"指的是诗人居所的一侧,而"一榻"则是床榻。这里的"芭蕉雨"不仅形象地表达了夜晚细雨如绵绵不绝的芭蕉叶声,更增添了一种凄清之感。

最后,"复似当时水绕床"一句则将当前的场景与过去相联系,似乎在说现在这种情形,又让人想起了以前类似的经历。这里的"水绕床"可能是指室内因雨而潮湿,或者是窗外的溪流围绕着房屋,使得整个环境都笼罩在一片湿润和寂静之中。

总体来说,这首诗通过对夜晚雨景的细腻描写,表达了诗人深沉的情感和对过去美好时光的怀念。

收录诗词(1765)

王安石(宋)

成就

不详

经历

谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

  • 字:介甫
  • 号:半山
  • 生卒年:1021年12月18日-1086年5月21日

相关古诗词

信州回车馆中作二首(其一)

太白山根秋夜静,乱泉深水绕床鸣。

病来空馆闻风雨,恰似当年枕上声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

南荡

南荡东陂水渐多,陌头车马断经过。

钟山未放朝云散,奈此黄梅细雨何。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

南涧楼

扑扑烟岚绕四阿,物华终恨未能多。

故应陡起三千丈,始奈重山复岭何。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

城东寺菊

黄花漠漠弄秋晖,无数蜜蜂花上飞。

不忍独醒孤尔去,慇勤为折一枝归。

形式: 七言绝句 押[微]韵