请用两个及以上关键字进行搜索
六朝翻译传来妙,到头未悟当时窍。
须信枝头老凤凰,春来翻作黄莺叫。
这首诗是宋代僧人释明辩所作的《颂古三十二首》中的第四十二首。它以六朝时期翻译佛经引入一个引子,暗示了诗人对于翻译或理解传统文化时可能出现的问题:即使翻译技巧高超,如果不能深入领悟其内在精髓,最终可能曲解了原意。接着,诗人以“枝头老凤凰”象征高雅的传统文化,而“春来翻作黄莺叫”则寓意这些文化在流传过程中被通俗化,失去了原有的庄重与深度,如同黄莺的鸣叫一般。
整首诗寓言性强,批评了过度翻译或简化导致文化内涵流失的现象,强调理解和传承应当注重保持原汁原味。诗人通过生动的意象,表达了对传统文化传承中需要深思和谨慎的态度。
不详
打起黄莺儿,莫教枝上啼。
几回惊妾梦,不得到辽西。
玉鞭才举乾坤静,皇道私无显至尊。
贵极銮舆才指斥,将军正令不容存。
脱略情尘老睦州,虎头虎尾一时收。
芳草渡头韩干马,绿杨堤畔戴嵩牛。
兜罗绵样硬赘头,河北风流老赵州。
咸处著盐淡添水,轩头一笑更无休。