颂古三十二首(其二十四)

六朝翻译传来妙,到头未悟当时窍。

须信枝头老凤凰,春来翻作黄莺叫。

形式: 偈颂 押[啸]韵

翻译

六朝时期流传的美妙翻译,到最后也没领悟其中的关键。
必须要相信,那枝头的老凤凰,春天来临竟会发出黄莺的鸣叫。

注释

六朝:指中国历史上东吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。
妙:巧妙,精妙。
当时窍:当时的奥秘或关键。
须信:必须相信,确信无疑。
枝头:树枝的顶端。
老凤凰:比喻久经沧桑的人物或事物。
翻作:转变成,变为。
黄莺叫:黄莺的鸣叫声,象征新生或变化。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释明辩所作的《颂古三十二首》中的第四十二首。它以六朝时期翻译佛经引入一个引子,暗示了诗人对于翻译或理解传统文化时可能出现的问题:即使翻译技巧高超,如果不能深入领悟其内在精髓,最终可能曲解了原意。接着,诗人以“枝头老凤凰”象征高雅的传统文化,而“春来翻作黄莺叫”则寓意这些文化在流传过程中被通俗化,失去了原有的庄重与深度,如同黄莺的鸣叫一般。

整首诗寓言性强,批评了过度翻译或简化导致文化内涵流失的现象,强调理解和传承应当注重保持原汁原味。诗人通过生动的意象,表达了对传统文化传承中需要深思和谨慎的态度。

收录诗词(62)

释明辩(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古三十二首(其二十三)

打起黄莺儿,莫教枝上啼。

几回惊妾梦,不得到辽西。

形式: 偈颂 押[齐]韵

颂古三十二首(其二十一)

玉鞭才举乾坤静,皇道私无显至尊。

贵极銮舆才指斥,将军正令不容存。

形式: 偈颂 押[元]韵

颂古三十二首(其十八)

脱略情尘老睦州,虎头虎尾一时收。

芳草渡头韩干马,绿杨堤畔戴嵩牛。

形式: 偈颂 押[尤]韵

颂古三十二首(其十五)

兜罗绵样硬赘头,河北风流老赵州。

咸处著盐淡添水,轩头一笑更无休。

形式: 偈颂 押[尤]韵