表夏十首(其六)

红丝散芳树,旋转光风急。

烟泛被笼香,露浓妆面湿。

佳人不在此,恨望阶前立。

忽厌夏景长,今春行已及。

形式: 古风 押[缉]韵

翻译

红丝带飘散在芳香的树间,光影旋转急促闪烁。
烟气腾起覆盖着香气四溢的笼子,露水浓重打湿了妆容。
美丽的佳人不在这里,满怀遗憾地站在台阶前。
忽然厌倦了漫长的夏日景象,意识到今年的春天已经即将过去。

注释

红丝:指红色的丝带或花朵,象征美好事物。
散芳树:散落在散发着芳香的树木之间。
旋转光风急:形容光线和风快速旋转、变化的情景。
烟泛:烟雾弥漫开来。
被笼香:被香气包围的笼子,可能指香炉或其他散发香味的器物。
露浓:露水很多,非常湿润。
妆面湿:露水使得化妆的脸变得湿润。
佳人:美丽的女子,也可以指代心中所爱的人。
不在此:不在这个地点或场景中。
恨望:带着遗憾的目光眺望。
阶前立:站在台阶前面。
忽厌:突然感到厌倦。
夏景长:夏天的景色持续时间长,也可能指夏天的感觉似乎过得很慢。
今春行已及:今年的春天即将结束,‘行已及’表示时间已经接近尾声。

鉴赏

这是一首描绘夏日景象与情感的诗歌,通过细腻的笔触展现了诗人对佳人的思念和夏季长久的不满。首句“红丝散芳树”以鲜明的色彩勾勒出夏日花开的景致,其中“红丝”可能指的是缠绕在花间的藤蔓或是特定种类的红色花朵,给人一种生机勃勃之感。

紧接着,“旋转光风急”则描写了夏季常有的狂风暴雨前夕那种紧迫而又变幻莫测的气氛。这里的“旋转光”可能是指日光在迅速移动中的闪烁效果,借以形容风势之猛烈。

“烟泛被笼香,露浓妆面湿”一句,则从视觉与嗅觉的角度出发,描绘了一种迷离而又清新脱俗的夏日景象。这里的“烟”可能是指细微的水汽或薄雾,而“被笼香”则暗示了空气中弥漫着花草的芬芳,“露浓妆面湿”则是对夏季早晨露水滋润植物叶面的生动写照。

而到了“佳人不在此,恨望阶前立”一句,诗人的情感开始显现。这里的“佳人”指的是心中的理想之人,而“不在此”则表达了诗人对其缺席的哀愁和孤独。诗人在空寂中伫立于阶前,满怀希望地望着远方,或许是期盼佳人的归来。

最后,“忽厌夏景长,今春行已及”一句,表达了诗人对夏日长久的不耐和厌倦,以及对于时光流逝的无奈感受。这里的“忽厌”表明了一种突然之间的感觉转变,而“今春行已及”则是在告诫自己或是提醒读者,春天已经过去,一切都在迅速地向前推进。

整首诗通过对夏日景象的细腻描绘和个人情感的流露,构建了一幅生动而又带有淡淡忧伤的情境画面。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

表夏十首(其七)

百舌渐吞声,黄莺正娇小。

云鸿方警夜,笼鸡已鸣晓。

当时客自适,运去谁能矫。

莫厌夏虫多,蜩螗定相扰。

形式: 古风 押[筱]韵

表夏十首(其八)

翩翩帘外燕,戢戢巢内雏。

啖食筋力尽,毛衣成紫襦。

朝来各飞去,雄雌梁上呼。

养子将备老,恶儿那胜无。

形式: 古风 押[虞]韵

表夏十首(其九)

西山夏雪消,江势东南泻。

风波高若天,滟滪低于马。

正被黄牛旋,难期白帝下。

我在平地行,翻忧济川者。

形式: 古风 押[马]韵

表夏十首(其十)

灵均死波后,是节常浴兰。

綵缕碧筠粽,香粳白玉团。

逝者良自苦,今人反为欢。

哀哉徇名士,没命求所难。

形式: 古风 押[寒]韵