商于逢友人

行役何时了,年年骨肉分。

春风来汉棹,雪路入商云。

水险溪难定,林寒鸟异群。

相逢聊坐石,啼狖语中闻。

形式: 五言律诗 押[文]韵

翻译

行役何时才能结束,亲人每年分离无常。
春风吹拂着驶向汉江的船只,雪路延伸进入商山的云雾中。
水流湍急,溪流不定,森林寒冷,鸟儿离群独飞。
相遇时我们暂且坐在石头上,耳边传来猴子的啼叫和交谈声。

注释

行役:长期在外的奔波劳碌。
了:结束。
年年:每年。
骨肉:亲人。
汉棹:驶向汉江的船只。
雪路:积雪覆盖的道路。
商云:商山的云雾。
水险:水流险恶。
溪难定:溪流难以预测。
林寒:森林寒冷。
鸟异群:鸟儿离群。
相逢:相遇。
聊坐:随意坐下。
啼狖:啼叫的猴子。
语中闻:在交谈声中听到。

鉴赏

这首诗描绘了一位行者在长途跋涉中的情景,表达了对远方亲人的思念和旅途的艰辛。"行役何时了,年年骨肉分"两句直接点出了诗人内心的渴望与痛苦,时间似乎无尽头地延续着,每年的离别都如同刀割般撕裂着骨肉。

接下来的"春风来汉棹,雪路入商云"则是对自然环境的描写。汉棹可能指的是某种特定的树木,而“春风”与“雪路”形成鲜明对比,显示出季节的变化和旅途的艰难。

"水险溪难定,林寒鸟异群"进一步渲染了旅途中的困苦。水流湍急、溪谷曲折不定,加上林间的严寒和鸟儿的孤独,共同构筑了一幅荒凉而又充满挑战的自然画卷。

最后两句"相逢聊坐石,啼狖语中闻"展现了诗人在途中的偶遇与休憩。即便是在这样的环境下,与同路之人的偶然相遇,也能带来一丝温暖和慰藉。而“啼狖”一词,则增添了一份野趣,使得整首诗的意境更加深远。

总体而言,这是一首充满了行旅生活感慨与自然描写的作品,通过对比手法强化了诗人内心的情感波动。

收录诗词(18)

喻坦之(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

寄华阴姚少府

泰华当公署,为官兴可知。

砚和青霭冻,帘对白云垂。

峻掌光浮日,危莲影入池。

料于三考内,应惜德音移。

形式: 五言律诗 押[支]韵

晚泊旴?

广苇夹深流,萧萧到海秋。

宿船横月浦,惊鸟绕霜洲。

云湿淮南树,笳清泗水楼。

徒悬乡国思,羁迹尚东游。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

路泊富春寄友人

江钟寒夕微,江鸟望巢飞。

木落山城出,潮生海棹归。

独吟霜岛月,谁寄雪天衣。

此别三千里,关西信更稀。

形式: 五言律诗 押[微]韵

题耿处士林亭

身向闲中老,生涯本豁然。

草堂山水下,渔艇鸟花边。

窥井猿兼鹿,啼林鸟杂蝉。

何时人事了,依此亦高眠。

形式: 五言律诗 押[先]韵