醉答乐天

洛城洛城何日归,故人故人今转稀。

莫嗟雪里暂时别,终拟云间相逐飞。

形式: 古风 押[微]韵

翻译

什么时候才能回到洛阳城?
老朋友如今变得越来越少了。

注释

洛城:洛阳城,古都之一,这里代指故乡或熟悉的地方。
何日归:何时能返回。
故人:老朋友,旧相识。
今转稀:现在变得越来越少。
莫嗟:不要叹息。
暂时别:暂时的分别。
终拟:最终打算。
云间相逐飞:在云端相随飞翔。

鉴赏

这首诗语言质朴,情感真挚,表达了诗人对故土的深切思念和对朋友的怀念。"洛城洛城何日归"一句直接抒发了诗人对于家乡的渴望,而"故人故人今转稀"则透露出时光流逝,昔日的朋友相继离散,使得诗人的心情倍感孤寂。接下来的"莫嗟雪里暂时别"表明尽管当前环境可能是寒冷而又短暂的,但还是要珍惜与友人的每一次相聚。而最后的"终拟云间相逐飞"则展现了诗人超脱尘世,追求精神自由的愿望,希望能够像云中之鸟一样,与朋友在精神上永远飞翔,不受任何束缚。整首诗通过对比现实与理想,表达了一种超越时空的深情和向往。

收录诗词(810)

刘禹锡(唐)

成就

不详

经历

汉族,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”

  • 字:梦得
  • 籍贯:中国唐朝彭城(今徐州)
  • 生卒年:772-842

相关古诗词

题淳于髡墓

生为齐赘婿,死作楚先贤。

应以客卿葬,故临官道边。

寓言本多兴,放意能合权。

我有一石酒,置君坟树前。

形式: 古风 押[先]韵

磨镜篇

流尘翳明镜,岁久看如漆。

门前负局人,为我一磨拂。

萍开绿池满,晕尽金波溢。

白日照空心,圆光走幽室。

山神妖气沮,野魅真形出。

却思未磨时,瓦砾来唐突。

形式: 古风

翰林白二十二学士见寄诗一百篇因以答贶

吟君遗我百篇诗,使我独坐形神驰。

玉琴清夜人不语,琪树春朝风正吹。

郢人斤斲无痕迹,仙人衣裳弃刀尺。

世人方内欲相寻,行尽四维无处觅。

形式: 古风

鶗鴂吟

朝阳有鸣凤,不闻千万祀。

鶗鴂摧众芳,晨间先入耳。

秋风白露晞,从是尔啼时。

如何上春日,唧唧满庭飞。

形式: 古风