宿诸暨大雄寺

解榻无凝尘,云房惬幽素。

清寒薄衾枕,微凉散庭户。

梦破流水声,钩帘捲山雾。

时与静者俱,为拟汤休句。

形式: 古风

翻译

床榻上没有积尘,云一般的居室让人感到宁静素雅。
清冷的夜,薄薄的被子和枕头,微凉的气息弥漫在庭院中。
梦醒时分,只听见流水声,拉开窗帘,山间的雾气缭绕。
我时常与静谧相伴,想要模仿汤休的诗句来表达这份心境。

注释

解榻:床榻。
凝尘:积尘。
云房:云一般的居室。
幽素:宁静素雅。
清寒:清冷。
薄衾枕:薄薄的被子和枕头。
微凉:微弱的凉意。
庭户:庭院。
梦破:梦醒。
流水声:流水的声音。
钩帘:拉开窗帘。
山雾:山间的雾气。
静者:静谧的人或事物。
汤休句:汤休的诗句,汤休是古代文人。

鉴赏

这首宋诗《宿诸暨大雄寺》是姚宽所作,描绘了诗人夜宿寺庙的静谧与清幽。"解榻无凝尘,云房惬幽素",这两句写出了禅房的清洁和环境的宁静,仿佛尘埃不染,如云般超凡脱俗。"清寒薄衾枕,微凉散庭户",诗人感受到夜晚的清凉,薄被轻枕,凉意透过窗户散入庭院,营造出一种清冷而宜人的氛围。

"梦破流水声,钩帘捲山雾",流水声将诗人从梦境中唤醒,而拉开窗帘,山间的雾气似乎也被卷入室内,增添了神秘感。最后两句"时与静者俱,为拟汤休句",诗人与周围的寂静融为一体,甚至在这样的时刻,他能体会到与唐代隐士汤休相似的心境,表达了对禅定生活的向往和对自然静谧的深深沉醉。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了寺庙夜晚的景象,寓情于景,展现了诗人内心的平静与禅意。

收录诗词(40)

姚宽(宋)

成就

不详

经历

宋宣和3年随父迁居诸暨,其子姚侃、姚仅为诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏迁入祖。宋代杰出的史学家、科学家,著名词人

  • 字:令威
  • 号:西溪
  • 籍贯:会稽嵊县(今浙江省嵊县)

相关古诗词

望行人

戍客久不归,生死关山道。

出塞入塞云,长亭短亭草。

梦断玉阶人,愁深花欲老。

庭树起秋风,寄衣当及早。

形式: 古风 押[皓]韵

搏鸡行

大鸡角角号秋田,小鸡啾啾随后先。

喧鸣得意啄遗黍,四顾无人惊复聚。

青天闪倏片影落,饥鸢搏取填空嗉。

纷纷散乱入荆棘,老父应门叫无力。

鸢飞突去何遒疾,大鸡还呼小鸡出。

形式: 古风

生查子.情景

郎如陌上尘,妾似堤边絮。相见两悠扬,踪迹无寻处。

酒面扑春风,泪眼零秋雨。过了离别时,还解相思否?

形式: 词牌: 生查子

怨王孙/忆王孙.春情

毵毵杨柳绿初低。澹澹梨花开未齐。

楼上情人听马嘶。忆郎归。细雨春风湿酒旗。

形式: 词牌: 忆王孙