宫中词

睡馀罗袖印眉山,行傍妆台理坠鬟。

圣主忧勤排当少,犀椎鱼拨总成閒。

形式: 七言绝句 押[删]韵

翻译

睡醒后,罗袖上印着如黛的眉山,行走时,她在妆台前整理滑落的发簪。
深得君王忧虑辛劳,她希望能分担少许,但那些用于解忧的犀椎和拨弦的工具如今都变得无所事事。

注释

罗袖:丝质或轻薄的衣袖,古代女子常用来遮掩手部。
眉山:形容女子眉毛弯如远山,代指美丽的容颜。
妆台:古代妇女化妆梳妆的地方。
排当:承担、分担。
犀椎:用犀牛角制成的梳子,古代贵族女子常用。
鱼拨:古代的一种乐器,也指用于梳理头发的工具。
閒:同'闲',空闲,无事可做。

鉴赏

这首诗描绘了一位宫中女子的生活片段。"睡馀罗袖印眉山"写的是她慵懒的姿态,睡醒后罗袖上还残留着淡淡的黛眉印记,显示出她的美丽和闲适。"行傍妆台理坠鬟"则描绘了她在妆台前整理散乱发髻的情景,暗示着日常的闺房琐事。

"圣主忧勤排当少"暗指皇帝政务繁忙,无暇顾及后宫,使得这些宫女们的侍奉变得较为清闲。"犀椎鱼拨总成閒"中的"犀椎鱼拨"是宫中女子使用的梳妆工具,这里用来象征她们的等待和空闲,表达了诗人对宫中女子命运的感慨。

整首诗通过细腻的细节描写,展现了宫中女子在帝王忙碌下的生活状态,既有其华丽的外表,又有其内心的孤独与无奈。武衍作为宋代词人,善于以婉约之笔触揭示宫廷生活的另一面。

收录诗词(114)

武衍(宋)

成就

不详

经历

原籍汴梁(今河南开封),南渡后寓临安(今浙江杭州)清湖河。所居有池亭竹木之胜,命曰适安。有《适安藏拙馀稿》、《适安藏拙乙稿》。理宗淳祐元年(一二四一)自序其集。事见《南宋古迹考》卷下。 诗,以顾氏读画斋《南宋群贤小集》本为底本,新辑集外诗附于卷末

  • 字:朝宗

相关古诗词

宫词补遗(其二)

牡丹春籞正秾华,有旨今年不赏花。

剪落金盘三百朵,内批分赐近臣家。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

宫思

当时十五正娇妍,选入宫中二十年。

谁料祇今三十五,舞靴未蹋玉阶前。

形式: 七言绝句 押[先]韵

尝葡萄

压架骈枝露颗圆,水精落落照晴轩。

微酸自是江南种,尚忍因渠说太原。

形式: 七言绝句 押[元]韵

春日舟中书所见(其一)

翠峰斜倚侧金翘,罗带萦红罥碧桃。

应是春愁禁不得,东风深院粉墙高。

形式: 七言绝句 押[豪]韵