题周瑜将军庙

共说生前国步难,山川龙战血漫漫。

交锋魏帝旌旂退,委任君王社稷安。

庭际雨馀春草长,庙前风起晚光残。

功勋碑碣今何在,不得当时一字看。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

翻译

人们普遍谈论着生前国家的艰难困苦,山河间战争血流成河。
交战中魏帝的旗帜败退,君王的信任使国家得以安定。
庭院里雨后春草茂盛生长,庙前晚风吹过,夕阳余晖微弱。
那些记载功勋的石碑现今何处?已无法看到当时的任何字迹。

注释

国步:国家的步履,指国家的状况。
龙战:比喻激烈的战争。
血漫漫:形容血流很多,战争残酷。
魏帝:此处可能指某个历史时期的魏国君主。
旌旂:旗帜。
委任:交付重任。
社稷:国家的代称。
庭际:庭院之间。
春草长:春天草木生长。
庙前:庙宇前面。
晚光:傍晚的阳光。
碑碣:刻有文字的石碑。
一字:一个字。

鉴赏

此诗描绘了一位英雄人物的功业与遗迹,通过对比当时与今时的情景,表达了诗人对于过去英雄事迹的怀念与感慨。

"共说生前国步难,山川龙战血漫漫。交锋魏帝旌旂退,委任君王社稷安。" 这几句通过“共说”来强调历史上的传言,即周瑜将军在生前的英勇事迹,他的征战如同山川之间的龙争斗,血流成河,形象地描绘了战争的残酷与英雄的奋不顾身。然而,在与魏帝交锋时,他却不得不退后,这个“委任”表明即便是伟大的将军,也要臣服于君王之下,保护国家社稷之安。

"庭际雨馀春草长,庙前风起晚光残。" 这两句则转向对周瑜庙宇的描写。在庙宇的庭院里,春天的细雨让草长得茂盛,而在庙前的空地上,随着风起,晚霞的余晖也显得有些凄凉。这些景象营造出一种时间流逝、英雄不再的氛围。

"功勋碑碣今何在,不得当时一字看。" 最后两句则是诗人对于历史遗迹的追问与感慨。那些记载着功绩与勋章的碑文,现在又在何处?诗人感到,当初的辉煌如今已不复见,即便是一字一句,也无法使人重温当年的壮丽。

整体而言,这首诗通过对历史英雄事迹的追忆,以及对现实遗迹的描写,表达了诗人对于过去英烈与现实衰败之间差距的无奈与感慨。

收录诗词(165)

胡曾(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

赠渔者

不愧人间万户侯,子孙相继老扁舟。

往来南越谙鲛室,生长东吴识蜃楼。

自为钓竿能遣闷,不因萱草解销忧。

羡君独得逃名趣,身外无机任白头。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

渝州逢故人

共是他乡客,俱为失路人。

自怜蓬发改,不掩柳条春。

形式: 五言绝句 押[真]韵

出峡

巴东三峡尽,旷望九江开。

楚塞云中出,荆门水上来。

鱼龙潜啸雨,凫雁动成雷。

南国秋风晚,客思几悠哉。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

同蔡孚起居咏鹦鹉

鹦鹉殊姿致,鸾皇得比肩。

常寻金殿里,每话玉阶前。

贾谊才方达,扬雄老未迁。

能言既有地,何惜为闻天。

形式: 五言律诗 押[先]韵