劲草行

中原地古多劲草,节如箭竹花如稻。

白露洒叶珠离离,十月霜风吹不到。

萋萋不到王孙门,青青不盖谗佞坟。

游根直下土百尺,枯荣暗抱忠臣魂。

我问忠臣为何死,元是汉家不降士。

白骨沉埋战血深,翠光潋滟腥风起。

山南雨晴蝴蝶飞,山北雨冷麒麟悲。

寸心摇摇为谁道,道旁可许愁人知?

昨夜东风鸣羯鼓,髑髅起作摇头舞。

寸田尺宅且勿论,金马铜驼泪如雨。

形式: 古风

翻译

中原古域之地生长着许多劲草,那草节节如箭竹一样劲挺,草花好象稻穗一样丰实。
露珠点点,洒满叶间,十月寒风也吹不倒它。
萋萋的劲草不长在王孙贵族的门庭,也不长在奸佞之臣的坟上。
草根在土地里长上百尺,无论是枯黄还是繁茂都萦绕护卫着忠魂。
我问忠臣为何死去?原来他们是忠贞不屈的汉家志士。
尸骨沉埋于地,战血滋养了劲草,绿色的尸液到处闪动,空气中腥风涌起。
天气晴朗时山的南面时有蝴蝶飞舞,下雨时山的北面时有麒麟悲泣。
劲草在风中摇摇摆摆似乎为将士倾吐愁恨,我这满腔的心事给谁说呢?
昨夜的东风又传来敌人的战鼓声,但我们只有志士的骷髅站起来摇头。
我这副身躯是没有什么值得珍惜的,只是忧心我们国家的沦丧。

注释

中原:黄河流域,这里泛指中国。
箭竹:竹之一种。
白露:秋天的露水。
离离:鲜明的样子。
形容露珠的晶莹闪动。
到:通“倒”。
萋萋:草木茂盛的样子。
这里代指劲草。
王孙:泛指贵族子孙。
青青:青色;一说,草木茂盛的样子,亦作“菁菁”。
谗佞坟:指奸臣的坟墓。
谗:说别人坏话。
佞:用花言巧语谄媚人。
谄佞:诬陷谄媚。
游根:须根。
尺:亦称“市尺”。
一尺等于十寸。
西汉时一尺等于0.231米,今三尺等于一米。
这里采用了夸张手法。
枯荣:意为劲草无论是枯黄还是繁茂都是萦绕护卫着忠魂的。
荣,草木茂盛。
元:通“原”。
士:对男子的美称。
翠光:青绿色的光泽。
这里指尸体腐败后所分解出来的绿色液状体。
潋滟:本义为水波闪动的样子,这里用以形容绿色尸液的闪动。
麒麟:指墓前的石麒麟。
摇摇:心事重重的样子。
东风:即春风。
羯鼓:古击乐器,又名“两杖鼓”,音色急促高烈。
南北朝时从西域传入,盛行于唐代。
此处指敌人的军鼓。
髑髅:即骷髅,干枯无肉的死人头骨或全身骨骼。
寸田尺宅:比喻自家身躯。
道家称心为心田,心位于胸中方寸之地,故称寸田。
尺宅:人的面部是眉目口鼻所在之处,故称尺宅。
金马:汉未央官前有铜马,故称金马门。

鉴赏

这首诗描绘了中原大地上的劲草,其节似箭竹坚韧,花如稻谷般繁茂。白露润泽,叶片挂珠,即使十月寒霜也无法将其吹倒。然而,这些劲草并未得到应有的赞赏,它们避开权贵之门,也不覆盖奸佞之墓,象征着忠诚者的孤独与坚守。草根深深扎根,承载着忠臣的灵魂,暗示他们的坚贞不屈。

诗人追问忠臣为何遭遇不幸,原来是因为他们不愿向汉家投降。他们的尸骨深埋战场,翠绿的草色在血腥中显得凄艳。山南雨后蝴蝶翩翩,山北则因冷雨而令麒麟悲鸣,诗人内心的情感复杂,无人能解。夜晚东风响起,仿佛战鼓声中,亡者骷髅头颅摇动,如同在舞蹈。诗人感叹,即使是一寸田、尺宅,也比不上心中的哀痛,金马铜驼的象征物,泪水如雨,表达了对逝去英雄的无尽哀悼。

整体来看,这首诗以劲草为载体,寓言忠臣的坚韧和悲剧命运,情感深沉,富有历史感和悲剧色彩。王冕通过细腻的描绘和象征手法,展现了对忠烈之士的敬仰与同情。

收录诗词(712)

王冕(元末明初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

吴姬曲六首(其一)

吴姬美,远山澹澹横秋水。

玉纤软转绾青丝,金凤攒花摇翠尾。

隔云移步不动声,骑马郎君欲飞起。

欲飞起,楼上游人闹如市。

形式: 古风

吴姬曲六首(其二)

吴姬来,香风未动游尘开。

勾玉迟迟锦云重,百花掩媚春徘徊。

王孙公子金无限,为君一笑成飞埃。

成飞埃,珊瑚顷刻生莓苔。

形式: 古风 押[灰]韵

吴姬曲六首(其三)

吴姬歌,歌声未转欢情多。

飘然一曲入云去,檐前谁敢呼琵琶?

珍羞如山酒如海,余声袭人无奈何。

无奈何,门外春风题柳花。

形式: 古风

吴姬曲六首(其四)

吴姬舞,翠袖凌云步轻举。

笑回不觅锦缠头,四坐金钱落如雨。

云烟转首无定期,紫燕黄鹂对人语。

对人语,明年春风谁是主?

形式: 古风