五位(其五)

兼中到,更阑六宅无音耗。

纵横泽国路优游,樵人举步应难造。

形式: 古风 押[号]韵

翻译

夜深人静,皇宫内外都没有任何动静。
在这纵横交错的水乡道路上,行人稀少,樵夫行走都显得困难。

注释

兼中到:夜深。
更阑:夜深人静。
六宅:皇宫。
无音耗:没有声音或动静。
纵横:纵横交错。
泽国:水乡。
路优游:道路宽阔而闲适。
樵人:樵夫。
举步:行走。
应难造:应该很少有人到达。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深夜时分,五位僧人行经江南水乡的画面。"兼中到,更阑六宅无音耗",暗示他们抵达了一个寂静无声的区域,可能是远离尘嚣的寺庙或村落,夜深人静,连寻常人家的声响都消失了。"纵横泽国路优游",形容他们行走于纵横交错的水乡小道上,道路或许蜿蜒曲折,但诗人以"优游"二字,传达出他们悠然自得的心情,似乎并不觉得路途艰难。

"樵人举步应难造",进一步描绘了环境的偏远与宁静,樵夫这样的普通人行走起来恐怕都会感到困难,难以到达这里。这句诗也暗含了僧人们超脱世俗,寻觅清幽之地修行的意境。

总的来说,这首诗通过描绘夜晚的寂静和旅途的偏远,展现了僧人们的内心世界和他们的生活状态,体现了宋代理学背景下禅宗修行者追求清寂生活的追求。

收录诗词(212)

释子淳(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

五位(其一)

正中偏,宝月光凝海底天。

何事渔舟难满载,流辉争肯透波澜。

形式: 古风

五位(其二)

偏中正,水云深锁渔家境。

一派长法极目清,日照筠竿那露影。

形式: 古风 押[梗]韵

山居五首(其五)

不恋白云关,家山撒手还。

玉炉香旖旎,石涧水潺湲。

庭树烟笼合,窗轩雨洒斑。

经行及坐卧,常在寂寥间。

形式: 五言律诗 押[删]韵

山居五首(其二)

祇这一闲田,古今无变迁。

泥牛耕不尽,宝月镇长圆。

岩桂和烟翠,溪花含露鲜。

甘藏青嶂里,懒更谒时贤。

形式: 五言律诗 押[先]韵