贺朱倅

举杯话别几时逢,此事分明鉴象中。

到处风光无远近,毋言易道有西东。

轻轻衣湿梅坡雨,款款舟行柳岸风。

忽忆从游谈笑处,苏公堤上跃花骢。

形式: 七言律诗 押[东]韵

翻译

举杯相约何时再会,这情景清晰如镜中映照。
无论远近景色如何,无需多言东西各有不同。
轻衫微湿沾染梅花坡的雨,小舟慢行于杨柳岸边的风。
忽然想起一同游玩谈笑的地方,那是苏堤上骏马飞跃花丛。

注释

举杯:饮酒以示告别。
鉴象:如同镜子映照。
无远近:不论距离远近。
毋言:不必多说。
易道:轻易地说出。
西东:指东西方向或事物的不同。
衣湿:衣服被雨水打湿。
梅坡雨:梅花坡上的雨。
款款:缓慢的样子。
舟行:船行。
柳岸风:杨柳岸边的风。
从游:一同游玩。
苏公堤:苏轼所建的堤岸。
跃花骢:骏马跳跃在花丛中。
花骢:毛色有白色斑点的马。

鉴赏

这首诗是宋代词人杨简的作品,名为《贺朱倅》。从内容来看,这是一首表达对友人离别时的感慨和怀念之情的诗句。

“举杯话别几时逢,此事分明鉴象中。” 这两句开头便设定了一种宴饮话别的情境,通过举杯畅谈来回顾过去与友人偶遇的美好时光。诗人通过镜中的倒影,将这些记忆显得清晰而深刻。

“到处风光无远近,毋言易道有西东。” 这两句表达了对自然景物的观察和感受。诗人认为在大自然中,每一个角落都蕴含着美丽的风光,而不必特意去寻找某个方向或地点。

“轻轻衣湿梅坡雨,款款舟行柳岸风。” 这两句描绘了春日游子的景象。诗人细腻地捕捉到了梅花瓣落成雨的细致感受,以及乘船在柳树成荫的河岸边缓缓前进时所体验到的和煦微风。

“忽忆从游谈笑处,苏公堤上跃花骢。” 这两句则转而回忆起与友人共同游历时的情景。诗中的“苏公”指的是苏轼,他在马背上驰骋于堤埂之上,给人一种洒脱不羁的印象。

整首诗通过对自然美景的细腻描绘和对友情的深切怀念,展现了诗人内心的情感世界。每一句都透露出词人对生活的热爱以及他那颇具画意的艺术表现力。

收录诗词(136)

杨简(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

送章大著出守衡阳

济济众贤俱,徐徐五马驱。

中司亲雁序,南岳佩鱼符。

吴楚从今异,参辰幸小殊。

他时群玉聚,相与话踟蹰。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

偶成

风云雨雪自何来,我有乾元大矣哉。

万景出奇供杖履,群峰环翠拱楼台。

兴来吟咏谁裁剪,饭罢游行岂去回。

信口道来俱妙妙,教人寻访几枝梅。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

富春龙门

桑麻迤逦入高原,级级差差水落田。

树色自分深浅绿,山光都在淡浓烟。

竹舆渐近钟鸣处,诗句来从鸟语边。

又是一番新样致,如何写得十分全。

形式: 七言律诗 押[先]韵

湍水岩祷雨诗(其二)

精祷何须到处临,只祈湍水沛甘霖。

驱除旱魃无馀事,感召灵神在寸忱。

庭砌已酣行蚁战,山川能动老龙吟。

当知一饱皆公赐,雷地何人无喜心。

形式: 七言律诗 押[侵]韵