浣溪沙(其一)山矾

芳蕊鬅松夹道垂。珠幢玉节下瑶池。

异香团就小花儿。

应念裴航佳句好,休论白傅送行悲。

月娥亲自送仙衣。

形式: 词牌: 浣溪沙

翻译

芬芳的花朵如松针般密集地排列在道路两旁,华美的珠帘和玉节装饰着通往瑶池的路径。
奇异的香气围绕着小小的花朵。
想必会怀念裴航的优美诗句,不必再提白傅送别时的悲伤情绪。
月亮女神亲自为仙人送来了华丽的衣物。

注释

芳蕊:芬芳的花朵。
鬅松:形容花朵密集如松针。
珠幢玉节:比喻华美的装饰。
瑶池:神话中的仙境。
异香:特殊的、非同寻常的香气。
裴航:古代传说中的人物,以诗才著称。
白傅:指白居易,唐代诗人,以其送别诗闻名。
月娥:月亮女神。
仙衣:神仙或仙女所穿的衣物。

鉴赏

这首诗是宋代诗人杨泽民的《浣溪沙(其一)》。从诗中可以看出,作者借景物描绘了一幅生动的画面,同时也表达了对朋友佳句的赞赏和不愿谈论悲伤离别之情。

“芳蕊鬅松夹道垂”,这是通过花草的形态来描写春天的景象,给人以生机勃勃之感。这里的“芳蕊”指的是鲜艳的花朵,“鬅松”则形容枝叶间的空隙和层次感。

“珠幢玉节下瑶池”,这句诗用了较多的夸张手法,以突出自然景物之美。珠幢、玉节都是贵重之物,用以比喻树木之华丽;瑶池则是形容水面的清澈。

“异香团就小花儿”,这里的小花儿散发出别样的香气,团聚在一起,给人一种温馨和谐的感觉。诗人通过这些细节描写,让读者感受到大自然中的美好与和谐之境。

“应念裴航佳句好,休论白傅送行悲”,这两位都是唐代著名文学家。这句话表达了诗人对他们作品的赞赏,同时也表现出不愿意讨论离别之情的态度。裴航和白傅都擅长写下美好的诗句,但在这里,诗人似乎更倾向于留恋那些温暖而非分别悲凉的话题。

“月娥亲自送仙衣”,这句话充满了神话色彩,“月娥”指的是嫦娥,是中国古代传说中的月亮之神。这里的“亲自送仙衣”,则是诗人对美好事物的一种憧憬,表达了一种超脱尘世、追求高洁境界的情怀。

总体来说,这首《浣溪沙》通过生动的自然描写和对文学前辈作品的赞赏,展现了诗人对生活美好事物的热爱,以及内心深处对于纯净、高雅情感的向往。

收录诗词(89)

杨泽民(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

浣溪沙(其三)水仙

仙子何年下太空。凌波微步笑芙蓉。

水风残月助惺忪。

矾弟梅兄都在眼,银台金盏正当胸。

为伊一醉酒颜红。

形式: 词牌: 浣溪沙

浣溪沙(其三)木樨

金粟蒙茸翠叶垂。月宫仙种下天涯。

儿曹攀折有云梯。

枕畔幽芳醒睡思,炉中换骨脱金泥。

待持金剪怕儿啼。

形式: 词牌: 浣溪沙

浣溪沙(其一)素馨茉莉

南国幽花比并香。直从初夏到秋凉。

素馨茉莉占时光。

梅□正寒方著蕊,芙蓉过暑即空塘。

个中春色最难量。

形式: 词牌: 浣溪沙

浣溪沙(其四)荼

风递馀花点素缯。日烘芳炷下萝藤。

为谁雕琢碎春冰。

玉蕊观中犹得誉,木樨岩下尚驰声。

何如高架任伊凭。

形式: 词牌: 浣溪沙