织妇

九月风高未授衣,灯前轧轧夜鸣机。

困来不觉支颐睡,鼠齧丝头四散飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

九月秋风已起但还未给人们发放寒衣
夜晚在灯下机器发出轧轧声不停织布

注释

九月:秋季的第九个月,指农历九月。
风高:秋风强劲。
授衣:发放寒衣,古代习俗在秋天准备冬衣。
灯前:灯光下。
轧轧:形容机器或纺织工具运转的声音。
夜鸣机:夜晚还在纺织。
困来:困倦时。
不觉:不知不觉。
支颐:用手托腮,表示疲倦或思考。
睡:入睡。
鼠齧:老鼠咬。
丝头:丝线的末端。
四散飞:四处乱飞。

鉴赏

这首宋代诗人释智圆的《织妇》描绘了一幅秋夜纺织的画面。首句“九月风高未授衣”,点明了时间是深秋季节,寒意渐浓,但织妇尚未完成缝制衣物的工作。"灯前轧轧夜鸣机",通过“轧轧”之声,生动展现了织女在昏黄灯光下辛勤纺织的情景,夜晚的寂静与织机的嘈杂形成对比。

“困来不觉支颐睡”描绘了织妇劳作的艰辛,困倦至极却不知不觉地倚着脸颊打了个盹,形象地刻画出她疲惫不堪的状态。最后一句“鼠齧丝头四散飞”,以小鼠咬断丝线的细节,暗示了织妇工作环境的简陋和生活的不易,同时也寓含了时光流逝、工作进度缓慢的感慨。

整首诗通过细腻的笔触,展现了古代织妇辛勤劳作的生活场景,表达了对她们默默付出的同情和敬意。

收录诗词(415)

释智圆(宋)

成就

不详

经历

宋初天台宗山外派重要的诗文僧。他隐居西湖孤山多年而卒,后人因称其为“孤山法师”。虽为佛徒,但颇爱好儒学,喜为诗文,是唐中叶至宋初儒释道三家学说相互渗透的时代潮流下,致力于儒释相通的学

  • 籍贯:,字无外,自号中庸子,或称潜夫,俗家姓徐,钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:976~1022

相关古诗词

苔钱三首(其三)

炉冶只应凭陋巷,富饶应不是豪家。

晚来雨歇茆堂外,散在闲庭买落花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

苔钱三首(其二)

求多未必增贪竞,委积唯堪贳寂寥。

颜子黔娄旧居畔,乱铺平地伴逍遥。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

苔钱三首(其一)

夷甫不言非尔类,鲁褒为论偶同名。

秋来自满虚闲地,不用良工鼓铸成。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

诗魔

禅心喧挠被诗魔,月冷风清奈尔何。

一夜欲降降不得,纷纷徒属更来多。

形式: 七言绝句 押[歌]韵