晚夏逢友人

一别同袍友,相思已十年。

长安多在客,久病忽闻蝉。

骤雨才沾地,阴云不遍天。

微凉堪话旧,移榻晚风前。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

自从分别后,思念已十年。
长安城中满是游子,久病的我忽然听到蝉鸣。
急雨刚洒落地面,乌云却未遮蔽天空。
微凉的夜晚适合叙旧,我搬动床榻来到晚风前。

注释

一别:分离。
同袍友:战友或朋友。
相思:深深的思念。
已:已经。
十年:长达十年。
长安:古代中国的首都,这里指代繁华之地。
多在客:有很多在外的游子。
久病:长期生病。
忽闻:突然听到。
骤雨:急促的雨。
才沾地:刚刚接触到地面。
阴云:乌云。
不遍天:没有覆盖整个天空。
微凉:轻微的凉意。
堪:可以,适宜。
话旧:回忆过去的事情。
移榻:移动床榻。
晚风前:晚风轻拂的地方。

鉴赏

这首诗描绘了一种深沉的怀旧情感和对过往美好时光的追忆。开篇即点出与同袍朋友分别已经十年,表达了时间流逝、人事变迁带来的相思之情。

“长安多在客”一句,通过提及长安(唐代都城,今日之西安),暗示诗人自己也身处他乡,心中充满了对远方故土和旧友的眷恋。而“久病忽闻蝉”则透露出诗人因病久久未愈,对外界事物的感受变得格外敏锐,甚至连蝉鸣声都能引起他的注意。

接下来的“骤雨才沾地,阴云不遍天”描绘了一场短暂而又突然降临的夏日雷阵雨。这种天气常常让人感到心中烦躁,而诗中的描述却显得出乎意料的平和与淡定。

最后两句“微凉堪话旧,移榻晚风前”则是对诗人内心世界的深刻描绘。在微凉的气息中,诗人似乎在回味那些已然逝去的往事,而“移榻晚风前”则象征着他在寻找一个更加接近自然、让心灵得到安慰的地方。整首诗通过对环境的细腻描写和内心情感的深刻表达,展现了诗人对于友情与岁月的深切体会。

收录诗词(39)

杨凝(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

感怀题从舅宅

郗家庭树下,几度醉春风。

今日花还发,当时事不同。

流言应未息,直道竟难通。

徒遣相思者,悲歌向暮空。

形式: 五言律诗 押[东]韵

赠同游

此囗风雨后,已觉减年华。

若待皆无事,应难更有花。

管弦临夜急,榆柳向江斜。

且莫看归路,同须醉酒家。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

雪晴

春来冰未泮,冬至雪初晴。

为报方袍客,丰年瑞已成。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

题怀素酒狂贴后

十年挥素学临池,始识王公学卫非。

草圣未须因酒发,笔端应解化龙飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵