谢寄端砚四首(其一)

我居南楚君南越,遣骑持书致石泓。

未识松煤先一笑,向人鸲鹆眼能明。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

我居住在南方的楚地,你则在遥远的南越,
你派来的使者带着书信,带来了你的问候和石泓墨宝。

注释

我:指诗人自己。
南楚:古代中国地区名,包括今湖南、湖北一带。
君:对对方的尊称,这里指对方。
南越:古代中国地区名,包括今广东、广西一带。
遣骑:派遣使者或骑士。
持书:拿着书信。
致:送达。
石泓:古人常以石磨制墨,石泓可能是对方的墨宝。
未识:未曾见过。
松煤:松烟制成的墨,古代常用。
先一笑:先感到一阵喜悦。
向人:对着人,此处指书信内容。
鸲鹆:即八哥鸟,以其眼睛明亮著名。
眼能明:形容墨色鲜明。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曾几所作的《谢寄端砚四首(其一)》中的一句。诗人以轻松的口吻表达对友人的感激之情。他身处南方的楚地,而朋友来自更南方的南越,通过使者送来珍贵的端砚。诗人还未见到砚台,光是想到这个礼物就已心生喜悦,因为朋友的心意就像那明亮如鸲鹆眼的端砚,让人眼前一亮。诗句中的"一笑"和"眼能明",既描绘了诗人期待的心情,也暗示了端砚的精美。整体上,这句诗流露出诗人与朋友之间的情感交流和对艺术品的喜爱。

收录诗词(614)

曾几(宋)

成就

不详

经历

自号茶山居士。徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》

  • 字:吉甫
  • 籍贯:其先赣州(今江西赣县)
  • 生卒年:1085--1166

相关古诗词

谢路宪送蟹

从来叹赏内黄侯,风味尊前第一流。

秖合蹒跚赴汤鼎,不须辛苦上糟丘。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

道逢王左丞不及避谢之二首(其二)

黄童白叟趁虚回,左辖车前拨不开。

记得绿槐阴御路,万人辟易绣鞍来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

道逢王左丞不及避谢之二首(其一)

西风黄叶北门街,有句无人为剪裁。

冲突前驱公会否,要求一语定敲推。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

遗直堂(其六)

柏叶松其身,在时公手植。

杂树谁所栽,一钱初不直。

形式: 五言绝句 押[职]韵