途中阻雨

高云无急雨,飞洒如丝轻。

幽人动羁思,冒雨登归程。

风来晓烟乱,云破春山明。

眷言憩荒馆,我怀有馀情。

壶中载浊酒,饮罢还自倾。

酒尽兴不尽,关关山鸟鸣。

形式: 古风 押[庚]韵

翻译

天空没有急骤的雨,飘落如细丝般轻盈。
隐士触动了羁旅的思绪,顶着风雨踏上归途。
晨风吹过,烟雾缭乱,云层裂开,春山显得格外明亮。
我渴望在荒凉的客舍小憩,心中满是未尽的情感。
酒壶中装满了浊酒,喝完后又独自斟酌。
酒虽尽,兴致却未消,山鸟的鸣叫声声入耳。

注释

高云:高空中的云。
急雨:急促的雨。
如丝轻:像丝线一样轻。
幽人:隐居的人。
羁思:羁旅的思绪。
冒雨:顶着雨。
晓烟:早晨的烟雾。
乱:缭乱。
云破:云层裂开。
眷言:怀念地说。
荒馆:荒废的客舍。
馀情:未尽的情感。
壶中:酒壶中。
浊酒:劣质或浑浊的酒。
自倾:自己斟酌。
酒尽兴不尽:酒虽喝完,兴致未消。
关关山鸟鸣:山鸟的鸣叫声声不断。

鉴赏

诗人以高云未至之急雨比喻远方亲人的思念,通过飞洒如丝的细雨描绘出羁旅中人对家乡的深切怀念。冒雨登归程,是表达了诗人在外漂泊时渴望回家的迫切心情。

风来晓烟乱,云破春山明,则是通过自然景象的变化,表现了诗人内心的波动与清明。眷言憩荒馆,我的心里有馀留的情愫,是诗人对过往美好记忆的缅怀。

壶中载浊酒,饮罢还自倾,表现了诗人在旅途中的孤独与寂寞,以及通过喝酒来慰藉自己。酒尽兴不尽,关关山鸟鸣,则是借景抒情,表达了即使酒喝完了,但内心的激动和快乐还未结束,山间鸟鸣仿佛在回应诗人的喜悦。

整首诗通过细雨、春风、山色等自然元素,以及壶中浊酒、关山鸟鸣等具体事物,将诗人游子怀乡与寂寞中的自我慰藉,巧妙地融合在一起,展现了丰富的情感和深邃的意境。

收录诗词(13)

李若川(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

理舟

为客始逾月,迢迢若经年。

昼永空馆寂,古木参云烟。

我生闻道浅,未能超世缘。

念此方寸地,忧来相萦缠。

今晨动幽兴,沙岸泊归船。

岸远望不极,归思随长川。

形式: 古风 押[先]韵

上巳

小桃脱萼柳梢柔,春色无边破客愁。

好与永和修故事,一时人物尽风流。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

从赵彦特求茶

饭馀日影转修廊,攲枕桐花堕小窗。

为觅春风洗残梦,要令诗思敌澄江。

形式: 七言绝句 押[江]韵

归家

半载长安客意寒,一鞭归兴旧家山。

妻孥问我成何事,买得虚名满世间。

形式: 七言绝句 押[删]韵