巩大监挽诗

列国名卿号众多,山堂族望最巍峨。

魏宫宾客推公干,交趾威名畏伏波。

老去一麾供坎壈,归来三径足婆娑。

从今诗酒交朋少,怅望新阡泪若何。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

翻译

各国名士众多,家族声望中山堂最为显赫。
魏宫中的宾客推崇公干,交趾之地的人敬畏伏波的威名。
年老时只能担任低微官职,归来后在乡间小路漫步自得其乐。
今后与诗酒朋友交往减少,感叹新坟前的悲伤难以言表。

注释

列国:指各国。
名卿:有名望的官员。
山堂:比喻显赫的家族。
巍峨:高大、显赫。
魏宫:魏国的宫廷。
宾客:朝廷或贵族宾客。
公干:指有才能的人。
伏波:古代将领的封号,此处指伏波将军。
老去:年老。
一麾:象征性的官职。
坎壈:困顿、不得志。
婆娑:悠闲自在的样子。
诗酒:借指文人雅事。
交朋:交往的朋友。
新阡:新坟,指亲人的墓地。
泪若何:泪水如何表达心中的哀伤。

鉴赏

这首诗是宋代诗人姜特立为悼念某位名叫巩大监的人物而作。首句描绘巩大监在当时享有众多尊贵的名号,家族声望显赫。接着,诗人提及魏宫中的宾客推崇其才华,如同公干般备受敬仰,而他在交趾的威名则令人畏惧如伏波将军。随着岁月流逝,他年事已高,但仍坚守职责,生活坎坷。

归乡后,他在简朴的生活中自得其乐,漫步在自家的小径上。然而,如今好友渐少,诗酒相交的机会也随之减少,诗人不禁感慨万分,面对新添的坟墓,心中充满了无尽的哀思和怀念,泪水涟涟。整首诗表达了对逝者深深的哀悼和对其人品才情的赞美。

收录诗词(896)

姜特立(宋)

成就

不详

经历

[公元?年至一一九二年左右]。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世

  • 字:邦杰
  • 籍贯:浙江丽水

相关古诗词

次人韵思弟

二陆双飞共一班,士龙何事别长安。

故园花鸟应无恙,胜日樽罍且自宽。

春草梦回诗思好,暮荆风急客衣寒。

苕溪一水苍茫外,无限相思入倚栏。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

次韵木犀

老火西驰烧邓林,此花孤绝更清深。

犀纹隐隐通肌骨,羽葆层层间彩金。

残蕊尚堪然古鼎,生香长得汎秋砧。

形容尽入诗人笔,不为唐贤叹陆沉。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

次韵陆郎中

亟报门前寄好音,炯然书札照家林。

兴来自说宦情薄,诗到方知秋思深。

临老读书因教子,闭门扪虱为搜吟。

当今大笔如君少,未用深藏叹陆沈。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

次韵黄司理

龙墀射策笔如神,马首哦诗句益新。

忽捧名篇端有意,欲求强对恐无人。

浸淫汉魏知追古,摸索曹刘已识真。

荀氏八龙谁最著,慈明头角在云津。

形式: 七言律诗 押[真]韵