题貂黄岭官军

散骑萧萧下太行,远从吴会去陈仓。

斜风细雨江亭上,尽日凭栏忆楚乡。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

我骑着马儿独自离开太行山,前往遥远的吴会之地陈仓。
在江边的小亭中,斜风细雨中我整日倚栏杆,思念着楚地家乡。

注释

散骑:指骑马的官吏,这里指诗人自己。
萧萧:形容马匹行走时发出的声音。
太行:山脉名,位于华北平原与黄土高原之间。
吴会:古地名,泛指长江下游的吴、越地区。
陈仓:古地名,今陕西宝鸡附近,曾为军事要地。
斜风细雨:形容微风夹杂着小雨的天气。
江亭:江边的亭子,古人常在此休息或观景。
尽日:整日,整天。
凭栏:倚靠在栏杆上。
楚乡:楚国故地,这里指诗人的故乡或思念的地方。

鉴赏

这首诗描绘了一位游子在外漂泊的生活情景和内心感受。开篇“散骑萧萧下太行,远从吴会去陈仓”两句,通过对马蹄声响和长途跋涉的描述,展现了诗人孤独旅行的画面。这里的“太行”指的是太行山脉,而“吴会”、“陈仓”则分别代表着南方的水乡和西北的边塞,勾勒出一幅广阔的地理背景。

接下来的“斜风细雨江亭上,尽日凭栏忆楚乡”两句,则转入了诗人在一个有江风景的亭子里,感受着细雨和斜风,在这样的环境中整天倚靠栏杆,思念着远方的故乡。这里的“楚乡”虽不指具体之地,但通常与南方水乡相连,增添了一种诗人对温暖家乡的深切怀念。

总体来看,这首诗通过对自然环境和个人情感的细腻描绘,传达了游子对故土的思念,以及在异地飘泊中所蕴含的情感。语言简洁,意境淡远,充分展现了诗人对生活的观察与感悟。

收录诗词(374)

韦庄(唐)

成就

不详

经历

汉族,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首

  • 字:端己
  • 籍贯:长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)
  • 生卒年:约836年- 约910年

相关古诗词

燕来

去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。

花开对语应相问,不是村中旧主人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

赠礼佛名者

何用辛勤礼佛名,我从无得到真庭。

寻思六祖传心印,可是从来读藏经。

形式: 七言绝句 押[青]韵

赠姬人

莫恨红裙破,休嫌白屋低。

请看京与洛,谁在旧香闺。

形式: 五言绝句 押[齐]韵

赠野童

羡尔无知野性真,乱搔蓬发笑看人。

闲冲暮雨骑牛去,肯问中兴社稷臣。

形式: 七言绝句 押[真]韵