单于晓角

胡儿吹角汉城头,月皎霜寒大漠秋。

三奏未终天便晓,何人不起望乡愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

胡儿在汉城头吹响号角,明亮的月光照着寒冷的霜冻,这是大漠之秋的景象。
三次演奏还没有结束,天就已破晓,谁能不因此而兴起思乡之情呢?

注释

胡儿:指胡人,这里可能特指敌军。
汉城头:指汉朝或唐朝时期的边城,这里是借代中原地区。
月皎:月光皎洁。
霜寒:霜冻寒冷。
大漠:广阔的沙漠。
三奏:三次演奏,可能指的是某种乐器的曲子。
未终:还没有结束。
天便晓:天刚亮。
何人:谁。
起:兴起。
望乡愁:思乡之情。

鉴赏

这首诗描绘了一幅边塞将士在寒冷清晨吹奏号角的景象。胡儿吹角,表明时间已经很早,胡人也开始吹起了号角。"汉城头"指代边关要塞,而"月皎霜寒大漠秋"则形容夜色已深,天气寒冷,大地辽阔的秋意。

三奏未终天便晓,说明时间过得飞快,号角还没吹完,天就亮了。这不仅是对时间流逝的描写,也反映出边关将士连夜值守的辛劳和寂寞。"何人不起望乡愁"则深刻表达了边塞将士对于家乡的无限思念之情。远离家乡,孤独守卫在大漠秋天的边城,将士们听到号角声,不禁心生归思。这一句也暗示着人性的温柔和对故土的深情。

诗中通过对景象的细腻描写和对心理活动的刻画,展现了边塞生活的艰辛与将士们内心的复杂情感。同时,诗人的语言简洁有力,意境苍凉,体现出高超的艺术造诣。

收录诗词(196)

武元衡(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人、政治家,武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷

  • 字:伯苍
  • 籍贯:缑氏(今河南偃师东南)
  • 生卒年:758―815

相关古诗词

单于罢战却归题善阳馆

单于南去善阳关,身逐归云到处闲。

曾是五年莲府客,每闻胡虏哭阴山。

形式: 七言绝句 押[删]韵

和李丞题李将军林园

落英飘蕊雪纷纷,啼鸟如悲霍冠军。

逝水不回弦管绝,玉楼迢遰锁浮云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

学仙难

玉殿笙歌汉帝愁,鸾龙俨驾望瀛洲。

黄金化尽方士死,青天欲上无缘由。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

郊居寓目偶题

晨趋禁掖暮郊园,松桂苍苍烟露繁。

明月上时群动息,雪峰高处正当轩。

形式: 七言绝句 押[元]韵