浩歌行

浩然一气古到今,古人无愧惟此心。

青天为幕地为席,醉里聊作乌乌吟。

君不见人生所重独名谥,一代简书耀青史。

当时命名偶然耳,蹠圣丘愚果谁是。

又不见人生所愿在贵豪,汾阳钟鼎颜箪瓢。

祇今等是一堆土,宁识生前时所遭。

或言惟势可凌物,旦作参军暮苍鹘。

富方炼炭贫牛衣,上下升沈总飘忽。

又言有才堪动人,文章不过纸上尘。

卿云复生鲍谢作,我亦不识知谁真。

书函阖开古所患,万札千缄漫堆案。

当年京洛驿走尘,未见远官救刘晏。

人情炎凉今所同,鞠?却彗寿乃公。

小儿坐睡触屏风,亦复谄语无所容。

回思一拙胜百巧,囊粟侏儒先亦饱。

才从埽轨学?门,边上锄犁不相保。

又思三窟寄一身,东来入浙南入闽。

已惭下车冯妇笑,又恐顾影痴儿嗔。

一壶一锸醒复醉,便作刘伶藉糟计。

易园蓊蔚棠湖清,席上老兵未渠异。

一花一柳春复秋,更效凝式东西游。

池荷渐衰枣红近,恤纬那免孤嫠忧。

噫嚱人生万事大似茧抽缕,百绪千端无物不如许。

归欤一曲浩浩歌,尧舜揖逊汤武兴干戈。

从来剑佩常相磨,天地万物如予何。

渊明嗜酒称第一,不知寄傲义熙除酒更何术。

雍端但爱栗与梨,借使无此未应对酒成白痴。

乐天仅识庐山奇,肯信琴书泉石不堪引妻儿。

青山独往苦不早,自是金谷白首同归有何好。

浩歌对山开酒樽,看到月堕黄金盆。

往来正尔劳季布,贤佞岂必关王尊。

胸中浩浩顾所存,贯珠击节何足论。

我不能苦身刻骨为名抵死求媚妩,又不能南柯北牖指梦所历为喜怒。

权势文章共生死,谀书呓语相推许。

为身择地已为累,随戏逢场亦何补。

凛然浩气天地间,眇视万古同人寰。

沧溟易狭杯芥宽,北斗柄烂银河乾。

浩歌正尔吐天籁,风月笙竽均一噫。

来者浩浩不可期,指此无愧惟心知。

青山白云随所之,浩歌更赋归来兮。

形式: 古风

翻译

浩然正气贯穿古今,古人唯有此心无愧。
以青天为幕,大地为席,醉中随意吟唱。
你看,人生看重的是名誉,一代人的事迹照亮了历史。
名字的赋予本是偶然,圣贤与愚夫谁能分辨。
再看,人生所求在于显贵,如汾阳王的富贵与颜回的清贫。
如今都化为尘土,怎能记得生前遭遇。
有人说,权势能压倒一切,有人早晨还是参军,晚上就成了苍鹰。
富人炼铁,穷人穿牛衣,人生浮沉皆瞬息。
又有人言,才华能打动人心,文章只是纸上的灰尘。
如鲍照、谢灵运重生,我也辨不清真假。
书信往来古已有之,堆积案头无数。
当年在京洛间奔忙,未见远官救急刘晏。
人情冷暖如今相同,无论贵贱,长寿才是关键。
小孩睡觉碰翻屏风,连奉承话也说不出。
反思自己,笨拙胜过百般机巧,即使贫穷,也能满足。
从扫地学起,边疆农事不再保全。
多处避难,东至浙西,南至闽地,担忧无处不在。
下车任职怕被嘲笑,顾影自怜又怕被责怪。
饮酒醉醒之间,效仿刘伶借酒浇愁。
易园草木茂盛,棠湖清澈,老兵的回忆也不同寻常。
花开花落,效仿凝式游历东西。
池塘荷花凋零,枣树红熟,抚恤孤寡的忧虑仍在。
人生如茧抽丝,百感交集,无一物不值得感慨。
归去,高歌一曲,如尧舜让位,汤武兴起战乱。
剑佩相伴,世间万物何足挂齿。
陶渊明爱酒第一,但除了酒,还有其他排解之道。
雍端只爱栗子和梨,若无这些,或许也会因酒而痴。
白居易只知欣赏庐山,不知琴书泉石是否能带妻儿。
早些归隐青山,金谷之事并无益处。
对着山峰开怀畅饮,看月落如黄金盆。
往来劳碌如季布,贤良奸佞并非由王权决定。
胸怀壮志,所想所存,击节而歌,何足道哉。
我不愿苦求名声,也不愿沉迷梦境。
权势与文章共生死,阿谀奉承与胡言乱语交织。
选择生存之地已成负担,随波逐流也无法弥补。
浩然正气充盈天地,看待万古同在人世。
大海广阔,一杯酒却显得微小,北斗璀璨,银河明亮。
高歌抒发天籁,风月笙箫共鸣。
未来难以预料,心中无愧,唯有自己知道。
随心所欲,青山白云任我行,再赋归来的歌谣。

注释

浩然:正直的。
无愧:内心无愧。
愧:感到羞愧。
青天:天空。
地:大地。
名谥:名誉和谥号。
简书:简短的历史记录。
蹠圣丘愚:圣贤与愚昧之人。
汾阳:指唐代汾阳王郭子仪。
颜箪瓢:颜回的清贫生活。
祇今:如今。
一堆土:比喻虚无。
凌物:压倒一切。
参军:古代官职。
苍鹘:老鹰。
牛衣:粗布衣。
飘忽:瞬息万变。
动人:感动他人。
纸上尘:空洞无物。
卿云:美丽的云彩。
鲍谢:鲍照、谢灵运。
书函:书信。
阖开:打开。
京洛:洛阳。
刘晏:唐朝官员。
炎凉:人情冷暖。
鞠?:恭敬的样子。
彗寿:长寿。
屏风:遮挡物。
谄语:奉承话。
一拙:笨拙。
侏儒:身材矮小的人。
埽轨:扫地。
?门:门槛。
锄犁:农具。
三窟:多处避难之处。
下车:卸任。
冯妇:比喻不再从事本业的人。
顾影:回头看自己。
痴儿:傻孩子。
刘伶:嗜酒如命的人。
藉糟:借酒浇愁。
易园:园林。
老兵:年老的士兵。
噫:感叹词。
笙竽:乐器。
期:期待。
随所之:随心所欲。
归来兮:回归。

鉴赏

这首《浩歌行》是宋代文学家岳珂的作品,诗中以豪放洒脱的笔调,表达了诗人对于人生、权势、才华以及道德价值的独特见解。诗的开头,诗人强调浩然正气自古至今不变,唯有真心无愧。接着,他指出人生重在名誉而非富贵,即使是圣贤与愚夫,后世评价才是关键。诗人进一步阐述了世间荣华富贵的虚幻,以及权势和才华的短暂无常。

诗人反思了社会风气的炎凉,批评了那些为了利益而变化无常的人,同时也表达了对淳朴生活的向往。他以刘伶自比,享受饮酒的乐趣,同时也不忘关注民生疾苦,如恤纬孤嫠。在诗歌的后半部分,诗人表达了对自然的热爱和对人生的深刻理解,认为人生如蚕丝般复杂,但只要保持浩然之气,就能超越世俗的纷扰。

岳珂在诗中以陶渊明、雍端、白居易等历史人物为例,批评了他们对名利的追求,提倡回归本真,不为权势和赞誉所累。最后,诗人以“浩歌”表达自己的心境,主张随性自在,不拘泥于世俗的评价,只求内心的坦荡和满足。

整首诗语言流畅,意境深远,展现了岳珂深厚的艺术功底和独特的人生哲学,体现了宋代理学士大夫的风骨与情怀。

收录诗词(770)

岳珂(宋)

成就

不详

经历

南宋文学家。晚号倦翁。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使

  • 字:肃之
  • 号:亦斋
  • 籍贯:相州汤阴(今属河南)
  • 生卒年:公元1183~公元1243

相关古诗词

病中试张观笔

淮上霜浓衰草黄,阿㕙健走何如獐。

不知聚族加束缚,妙手乃有明山张。

生来阿㕙素狡狯,何术聚致如驱羊。

拔豪撷颖不敢惜,一一顺听伏且僵。

人生切勿恃一技,善走古有执盖郎。

不惟平地傅两翼,仍以俘馘浮长江。

一朝发愤辽东岸,逝水亦复随浮梁。

只今红绡莹玉管,何人解发千古光。

明张眼前第一手,嗟嗟阿㕙孰能走。

形式: 古风

真宗皇帝南牙谢访状赞

自虎闱之教废,分绝堂陛。

伟圣皇之订礼,得古意于胄齿。

南牙既启,有煜朱邸。锵锵佩履,谒刺填委。

不爱尺纸,锡以云体。天光之下,彼蔼然主器。

不居其贵,此其所以诒天禧之谋,垂治平之制。

臣赞而藏,昭示物轨,以续洪氏之秘。

尚宝勿替,式示万世。

形式:

真宗皇帝御制朱表御书赞

宋德茂三世,祥符闿九清。

兢业帝道登,陟降王心宁。

龙鸾夜染翰,虎豹晨抽扃。

宸心勤惕忧,精思入杳冥。

庆阴云裔裔,飙景风泠泠。

朱表动渊监,苍旻闻德馨。

岧峣瞻天章,邃穆环禁庭。

昭回河汉隔,澒洞山河腥。

流传几百年,撝呵犹六丁。

金笺炯玉字,蜀带要吴绫。

大名标北都,宝庆恢中兴。

边尘失瓯脱,赵璧归连城。

百年神迹晦,再拜感涕零。

探骊方得隽,负马仍腾英。

天心正昌唐,文轨将收京。

愿言豁氛霾,长仰奎星明。

形式:

秦少游书简帖赞

昔江淹梦五色笔,而不以能书称。

天昌其文,字偕以行,如公辞章,淹岂能京。

既已禅长公之文箓,奚必夸大令之墨精。

托敬贤之盛心,尚遗迹之可凭。

然则我得其诗,手之而不释。

予方将借荆国之书,以为此帖之评。

形式: