野篱

豆花小白槿花红,野屋篱门处处同。

无限春风桃李占,却将颜色媚秋风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

白豆花盛开,槿花娇艳红,
野外的房屋和篱笆,家家户户都相同。

注释

豆花:白色的豆花。
小白:形容豆花颜色洁白。
槿花:木槿花,夏季开花,有红色和白色等品种。
红:形容槿花的颜色鲜艳。
野屋:乡村野外的房子。
篱门:简陋的篱笆门。
处处同:到处都一样,形容环境相似。
无限:无边无际,形容春风广大。
春风:温暖的春风。
桃李:泛指春天开放的花朵,特别是桃花和李花。
占:占据,这里指春风使桃李盛开。
颜色:色彩,这里指花的颜色。
媚:吸引,这里是说桃李的色彩吸引秋风。

鉴赏

这是一首描绘春日田园景色的诗,通过对比鲜明的色彩和生动的意象,传达了诗人对于自然美景的喜爱与向往。

“豆花小白槿花红”一句,以豆花和槿花的不同色泽营造出一幅春日田园图。豆花通常指的是油菜花,它们在春天盛开,呈现淡黄色;而槿花则是深红色的,这两种颜色形成鲜明对比,既显示了自然界的丰富多彩,也表现出了诗人细腻的情感。

“野屋篱门处处同”中,“野屋”指的是乡间简陋的居所,而“篱门”则是用竹子或木头编织成的小门。这里强调了田园生活的宁静与和谐,每一个角落都散发着同样的平淡而温馨的气息。

“无限春风桃李占,卻將顏色媚秋風”则是说春天的微风带走了桃花和李花的香气,而这些颜色似乎也被轻柔地带入到了秋风中。这两句表达了一种对自然界万物更新换代过程中的美好感受,同时也蕴含着一种淡淡的哀愁,似乎在叹息时间的流逝。

总体来说,这首诗通过生动的描写和细腻的情感,传递出诗人对于春天自然界之美的赞美,以及对生命中美好时光的珍惜与怀念。

收录诗词(780)

仇远(宋末元初)

成就

不详

经历

一字仁父。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终

  • 字:仁近
  • 籍贯:钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:1247年~1326年

相关古诗词

博望

使者星明犯斗牛,归槎稳放绛河秋。

茂陵可是无仙分,不载丹砂载石榴。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

喜晴

一帘迟日忽开晴,侧近园池得散行。

尽胜草堂穷处士,有花有酒作清明。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

寒食雨三首(其三)

梨花白白柳条青,闭阁焚香奈雨声。

闻道清明明日是,江南风土只宜晴。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

寒食雨三首(其二)

监官州牧趣修围,里正喧呼急报饥。

店舍无烟鸡犬静,山村桃李已空枝。

形式: 七言绝句 押[支]韵