答鄜畤友人同宿见示

为客自堪悲,风尘日满衣。

承明无计入,旧隐但怀归。

雪积孤城暗,灯残晓角微。

相逢喜同宿,此地故人稀。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

作为旅居他乡之人自然满怀悲伤,每日风尘仆仆衣服上落满尘埃。
没有机会进入朝中效力,只怀念着回归往日的隐居之地。
大雪堆积使孤城显得更加昏暗,微弱的灯光下晨号角声细不可闻。
在这里与你相遇并同住一宿真是欣喜,因为此地很少有我这样的老朋友。

注释

为客:旅居他乡。
自堪悲:自然感到悲伤。
风尘:旅途中的尘土,比喻旅途劳顿。
日满衣:每天衣服上都沾满了尘土。
承明:汉宫殿名,这里代指朝廷。
无计:没有机会或办法。
入:进入朝廷,指得到任用。
旧隐:以往的隐居生活或地方。
但怀归:只想着回去。
雪积:大雪堆积。
孤城:孤独的城池,这里指边远的小镇。
暗:昏暗,不明亮。
灯残:灯光微弱,即将熄灭。
晓角:清晨的号角声。
相逢:相遇。
喜同宿:高兴能一起过夜。
此地:这个地方。
故人稀:老朋友很少。

鉴赏

这首诗描绘了一种飘零异乡、怀念旧地的情感。"为客自堪悲,风尘日满衣"表达了诗人作为一个旅者,对于自己漂泊在外的孤独与哀愁,以及外界对其带来的污染和影响。"承明无计入,旧隐但怀归"则透露出诗人对于回归故土的渴望,但又似乎找不到回到过去安稳生活的办法。

"雪积孤城暗,灯残晓角微"这两句描绘了一种静谧而寂寞的景象,通过雪和熄灭的灯光,传达了时间的流逝和夜晚的宁静,同时也映照出诗人内心的凄清与孤独。

最后两句"相逢喜同宿,此地故人稀"则表明在异乡偶遇知己,共同度过一个夜晚,这种难得的情谊让诗人感到欣慰。然而,即使是这样珍贵的友情,在这个地方也显得格外珍贵,因为这里的旧相识已经变得非常稀少。

整首诗通过对自然环境的细腻描写,以及对人际关系和个人情感的深刻抒发,展现了诗人复杂的情感世界。

收录诗词(174)

马戴(唐)

成就

不详

经历

晚唐时期著名诗人

  • 字:虞臣
  • 籍贯:唐定州曲阳(今陕西省华县)
  • 生卒年:799—869

相关古诗词

落日怅望

孤云与归鸟,千里片时间。

念我一何滞,辞家久未还。

微阳下乔木,远色隐秋山。

临水不敢照,恐惊平昔颜。

形式: 五言律诗 押[删]韵

落照

照曜天山外,飞鸦几共过。

微红拂秋汉,片白透长波。

影促寒汀薄,光残古木多。

金霞与云气,散漫复相和。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

蛮家

领得卖珠钱,还归铜柱边。

看儿调小象,打鼓放新船。

醉后眠神树,耕时语瘴烟。

又逢衰蹇老,相问莫知年。

形式: 五言律诗 押[先]韵

集宿姚侍御宅怀永乐宰殷侍御

石田虞芮接,种树白云阴。

穴闭神踪古,河流禹凿深。

樵人应满郭,仙鸟几巢林。

此会偏相语,曾供雪夜吟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵