病起(其一)

病起山房四壁空,一年春尽雨声中。

无人知道情怀恶,独倚溪桥看落红。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

病愈后独自在山房中醒来,四周墙壁空荡荡的,一年的春天似乎都在雨声中悄然结束。
没有人能理解我此刻的忧郁心情,我独自靠着溪边小桥,欣赏着飘落的红花。

注释

病起:病愈后。
山房:山中的小屋。
空:空荡荡。
一年春尽:春天即将过去。
雨声中:在雨声中。
情怀恶:心情忧郁。
独倚:独自依靠。
溪桥:小溪上的桥。
落红:凋零的花朵。

鉴赏

这首诗描绘了诗人病愈后在山房中所见的景象。首句"病起山房四壁空",写出了诗人身体康复后环顾四周,只见简陋的居室和空荡的墙壁,流露出一种孤寂与清冷之感。次句"一年春尽雨声中",进一步渲染了环境的凄凉,春天已逝,只剩下绵绵春雨声,暗示时光流逝和诗人内心的落寞。

第三句"无人知道情怀恶",直接表达了诗人的内心世界,无人能理解他此刻的苦闷和病后的虚弱,孤独之情溢于言表。最后一句"独倚溪桥看落红",通过描绘诗人独自倚靠在小桥上,凝视着飘落的红花(象征生命的凋零),画面凄美,寓含了诗人对生命无常和世事变迁的感慨。

整首诗以简洁的笔触,刻画了一个病愈后内心孤独、情绪低落的僧人形象,借景抒情,展现了诗人对生活境遇的深深反思和无奈。

收录诗词(1029)

释文珦(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

病起(其二)

卧病厌厌断闻见,年头未识春风面。

今朝强起步晴光,伤心满地残梅片。

形式: 七言绝句 押[霰]韵

偶作(其二)

陵谷今迁变,衣冠半不存。

闾阎小儿女,尽解北人言。

形式: 五言绝句 押[元]韵

寄友(其二)

半生行李各东西,无柰相思亿万重。

又恐因书增别恨,人行不敢寄缄封。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

晚(其二)

残阳下西岑,暝色起平坂。

林下一僧归,钟声烟际远。

形式: 五言绝句 押[阮]韵