杂忆五首(其三)

寒轻夜浅绕回廊,不辨花丛暗辨香。

忆得双文胧月下,小楼前后捉迷藏。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

微寒轻拂夜晚尚浅,漫步回廊曲折环绕,看不清花丛却能隐约闻到花香。
回忆起与双文在朦胧月色下,小楼周围前后欢快地玩着捉迷藏。

注释

寒轻:轻微的寒意。
夜浅:夜晚时间还不太晚。
回廊:曲折环绕的走廊。
不辨花丛:看不清楚花丛的位置。
暗辨香:却能依稀辨别花的香气。
忆得:回忆起。
双文:指代一同游玩的人,可能是朋友或恋人。
胧月:朦胧的月光,光线不明亮的月夜。
小楼:矮小的楼房,此处指代游戏的地点。
前后:表示在小楼的周围。
捉迷藏:一种儿童游戏,一人藏起来,其他人寻找。

鉴赏

这是一首描绘深夜静谧场景的诗句,充满了对往昔美好时光的怀念。"寒轻夜浅绕回廊"表达了一种清冷与寂寞之感,夜晚的寒气轻柔而且夜色已经不深,但月光却将回廊环绕,营造出一种幽静的氛围。"不辨花丛暗辨香"则是说在这样的夜晚,即使花朵散发着香气,也难以辨识,因为光线昏暗,主要依靠嗅觉来感受。

接着的两句"忆得双文胧月下,小楼前后捉迷藏"表达了诗人对过去美好时光的怀念。"忆得"指的是记得或回想起,而"双文"可能是指某种文物或者书籍,这里用来代表往日的学问和情感。"胧月下"则描绘出一个在朦胧月光下的场景,既梦幻又浪漫。最后一句"小楼前后捉迷藏"则表达了诗人对过往生活环境的深刻怀念,小楼可能是他曾经居住的地方,而"捉迷藏"则是一种游戏,比喻着生活中的快乐与无忧。

整体而言,这首诗通过描绘夜晚的宁静和对过往美好时光的回忆,展现了诗人内心深处的孤独感和对往昔的无尽眷恋。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

杂忆五首(其四)

山榴似火叶相兼,亚拂塼阶半拂檐。

忆得双文独披掩,满头花草倚新帘。

形式: 七言绝句 押[盐]韵

杂忆五首(其五)

春冰消尽碧波湖,漾影残霞似有无。

忆得双文衫子薄,钿头云映褪红酥。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

灯影

洛阳昼夜无车马,漫挂红纱满树头。

见说平时灯影里,玄宗潜伴太真游。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

百牢关

天上无穷路,生期七十间。

那堪九年内,五度百牢关。

形式: 五言绝句 押[删]韵