采莲词

纤手折芙蕖,花洒罗衫湿。

女伴唤回船,前溪风浪急。

形式: 五言绝句 押[缉]韵

翻译

她纤细的手指轻轻折断了荷花,花瓣洒落在她的罗衫上,使之湿润。
同伴们呼唤她回到船上,因为前方的小溪风浪突然变得汹涌起来。

注释

纤手:纤细的手指。
折:折断。
芙蕖:荷花。
花:花瓣。
洒:洒落。
罗衫:轻薄的长衫。
湿:湿润。
女伴:同伴。
唤:呼唤。
回船:回到船上。
前溪:前方的小溪。
风浪急:风浪大。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的夏日采莲图景。"纤手折芙蕖,花洒罗衫湿"一句中,"纤手"指的是女子细腻的手,"折芙蕖"则是采摘荷花的行为,"花洒罗衫湿"形象地表达了在水中劳作时荷花沾湿衣衫的情景。这里不仅展现了采莲女的艳丽画面,也暗示了一种清新脱俗的生活情趣。

"女伴唤回船,前溪风浪急"一句,则转换了场景,"女伴唤回船"表明同行的女子们在呼唤返回船上的动作,而"前溪风浪急"则描绘了一种紧迫的情境,可能是因为天气或时间的关系,需要她们迅速回到岸边。这两句交织出一种匆忙而又不失优雅的氛围。

收录诗词(80)

顾非熊(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

秋月夜

旅雁迎风度,阶翻月露华。

砧声鸣夜永,江上几多家。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

秋夜长安病后作

秋中帝里经旬雨,晴后蝉声更不闻。

牢落闲庭新病起,故乡南去雁成群。

形式: 七言绝句 押[文]韵

送内乡张主簿赴任

松窗久是餐霞客,山县新为主印官。

混俗故来分利禄,不教长作异人看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

送徐五纶南行过吴

吴门东去路三千,到得阊门暂泊船。

老父出迎应倒屣,贫居江上信谁传。

形式: 七言绝句 押[先]韵