元夕八首(其二)

苍头喝道烛光微,梅压乌云柳压眉。

打块成团娇又颤,闹蛾簇簇翠冠儿。

形式: 古风 押[支]韵

翻译

一个苍老的仆人吆喝着,烛火微弱而摇曳
梅花压低了乌云,柳叶低垂仿佛画眉

注释

苍头:指年老的仆人。
喝道:大声呵斥或指挥。
烛光:昏暗的光线。
微:微弱。
梅:梅花,冬季开花的树。
压:覆盖或压低。
乌云:比喻浓密的云层。
柳:柳树,柔软的枝条。
眉:形容柳叶如女子的眉毛。
打块成团:聚集成团。
娇又颤:娇嫩且颤动的样子。
闹蛾:活动的飞蛾。
簇簇:一群群密集的样子。
翠冠儿:绿色的头饰,形容蛾子翅膀的颜色。

鉴赏

这首诗描绘的是元宵节夜晚的情景。"苍头喝道烛光微",形象地写出夜色中守卫道路的仆人举着微弱的烛火,营造出一种神秘而热闹的氛围。"梅压乌云柳压眉",运用比喻手法,将繁花比作乌云和低垂的柳枝,展现出梅花盛开如云,柳树轻柔低垂的美景,仿佛是佳节的装饰。

"打块成团娇又颤",这里的"打块成团"可能是指元宵或花灯,形容它们圆润饱满,随着夜风轻轻摇曳,显得娇嫩而生动。"娇又颤"三个字富有动态感,让人仿佛能感受到节日的喜庆气氛。

最后两句"闹蛾簇簇翠冠儿","闹蛾"通常指舞动的彩灯,"簇簇"形容众多,"翠冠儿"则可能是形容花灯上的绿色装饰,犹如女子头上的翠玉发饰。这句诗以动态的彩灯群像,进一步烘托出元宵节上人们欢腾热闹的景象。

整体来看,这首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了元宵节夜晚的繁华与欢乐,以及自然景色与人间烟火气的和谐统一。

收录诗词(9)

陈世崇(宋)

成就

不详

经历

一作临川人。陈郁子。随父入宫禁,充东宫讲堂说书,兼两宫撰述。后任皇城司检法。为贾似道所忌,遂归。入元不仕。有《随隐漫录》

  • 字:伯仁
  • 号:随隐
  • 籍贯:宋抚州崇仁
  • 生卒年:1245—1309

相关古诗词

元夕八首(其一)

看灯螃蟹月前供,迓鼓金销画领中。

帘捲重楼灯乍试,柳稍风暖雪初融。

形式: 古风 押[东]韵

题曾氏诸帖

南丰而后艇斋君,忠义词章萃一门。

手泽流芳凌劫火,钦承犹得到来孙。

形式: 七言绝句 押[元]韵

与士繇游金山翼日分袂二绝(其二)

京口瓜洲一水间,秋风重约到金山。

江山自为离人好,不为离人数往还。

形式: 七言绝句 押[删]韵

与士繇游金山翼日分袂二绝(其一)

早别金山恰晓钟,离帆分破一江风。

瓜洲渡口波声远,后夜相思明月中。

形式: 七言绝句 押[东]韵