杜贵墓

东出共城门,古墓何累累。

就中如夏屋,下马读铭碑。

始知太尉名,富擅政和时。

讵知邑境中,仓皇来赤眉。

敢勇率子弟,肆杀力弗支。

编氓赖保全,迄今令名垂。

潺潺百泉流,日夕声犹悲。

形式: 古风 押[支]韵

翻译

东方离开了共城门,古老的坟墓众多而密集。
其中有些像夏天的房屋,下车阅读墓碑上的铭文。
这才了解太尉的名声,他在政和时期财富显赫。
谁曾想在这小城之内,匆忙间遭遇了赤眉军的侵袭。
他勇敢地带领子弟,奋力抵抗,但力量终究不敌。
平民百姓得以保全,他的美名因此流传至今。
百泉流水潺潺,日夜悲鸣,仿佛在诉说着哀伤的故事。

注释

东出:向东出发。
共城门:共城的城门。
古墓:古代的坟墓。
累累:众多的样子。
夏屋:夏日的房屋,比喻墓碑。
铭碑:刻有铭文的墓碑。
太尉:古代官职,高级武官。
富擅政和时:在政和年间富有且权势大。
邑境:城镇区域。
仓皇:慌乱。
赤眉:古代农民起义军。
敢勇:勇敢无畏。
子弟:子侄辈。
肆杀:肆意杀戮。
编氓:平民百姓。
保全:保全性命。
令名:美好的名声。
潺潺:流水声。
声犹悲:声音仍然悲伤。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曹安所作的《杜贵墓》。诗中描述了诗人东行至共城门,看到古墓众多,其中一座墓地尤为引人注目,如同夏日之屋。他下车阅读墓碑,得知此处埋葬的是太尉杜贵,他曾于政和年间因财富而显赫一时。然而,历史转折,杜贵在家乡遭遇赤眉军的仓皇侵袭,他虽勇敢抵抗,但最终力量不敌,未能保全邑境。幸亏当地百姓得以保全,杜贵的英勇事迹至今仍被人们传颂。结尾处,诗人借百泉潺潺的悲凉之声,表达了对这位英雄命运的感慨和对他的哀思。整首诗情感深沉,通过对历史人物的描绘,展现了人生的无常与英雄的悲剧。

收录诗词(2)

曹安(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

再寄

江城从别后,闻说在松间。

度日长扃户,终年不下山。

静为诗所役,闲免事相关。

应喜云边客,冥搜鬓未斑。

形式: 五言律诗 押[删]韵

怀寄披云峰诚上人

院高穷木盛,野极静无言。

险路通岩顶,香泉出石根。

微风飘磬韵,幽鸟啄苔痕。

常记相留夜,秋堂共听猿。

形式: 五言律诗 押[元]韵

喜友人过隐居

忽向新春里,闲过隐士家。

旋收松上雪,来煮雨前茶。

禽换新歌曲,梅妆隔岁花。

应惭非遁者,难久在烟霞。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

赠披云峰岳长老

禅外掩松扃,闲眠度岁阴。

雨侵香篆湿,苔长屐痕深。

水在铜瓶冷,云归玉磬沈。

前山有灵药,时策杖藜寻。

形式: 五言律诗 押[侵]韵