郡斋卧疾绝句

香炉宿火灭,兰灯宵影微。

秋斋独卧病,谁与覆寒衣。

形式: 五言绝句 押[微]韵

翻译

香炉中的余火渐渐熄灭,夜晚的兰花灯影影绰绰。
秋天的书斋里独自躺着生病,有谁能为我盖上寒冷的衣被呢。

注释

香炉:用来熏香的器具。
宿火:过夜的火,指香炉中剩余的火。
兰灯:以兰花为装饰或香味的灯具。
宵影:夜晚的影子,指灯光在夜间的投影。
秋斋:秋天的书房或居所。
独卧:独自躺卧。
病:疾病。
覆寒衣:覆盖御寒的衣服,指有人关心并为自己添衣。

鉴赏

这首诗描绘了一种静谧而孤独的夜晚景象。"香炉宿火灭,兰灯宵影微"两句,通过对香炉和兰灯的描述,营造出一种宁静且略带哀伤的情境。香炉中的火已经熄灭,而兰灯投下的影子在夜里显得格外微弱,给人以深夜寂寞之感。

接着,"秋斋独卧病"一句则透露出诗人的身体不适,可能是由于秋天气候的变化而生病。"谁与覆寒衣"这一问句,更显出诗人在病中感到的孤单和冷清,没有人能够为他带来温暖。整首诗通过对夜晚环境和个人健康状况的描写,展现了诗人内心的寂寞和对温情的渴望。

从艺术表现上看,这首诗语言简洁,意境深远,颇有唐代诗风之韵味。通过细微之处的观察,如香炉中熄灭的火焰、兰灯下的微弱影子以及秋夜的寒冷和病中的孤独,诗人巧妙地把握了生活中的片段,抒发了自己的情感世界。这首诗不仅是对一个静谧夜晚的描绘,也是一个内心世界的投射。

收录诗词(568)

韦应物(唐)

成就

不详

经历

中国唐代诗人。汉族。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称

  • 籍贯:长安(今陕西西安)
  • 生卒年:737~792

相关古诗词

重寄

复寄满瓢去,定见空瓢来。

若不打瓢破,终当费酒材。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

闻雁

故园眇何处,归思方悠哉。

淮南秋雨夜,高斋闻雁来。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

效何水部二首(其一)

玉宇含清露,香笼散轻烟。

应当结沈抱,难从兹夕眠。

形式: 五言绝句 押[先]韵

效何水部二首(其二)

夕漏起遥恨,虫响乱秋阴。

反覆相思字,中有故人心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵